<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0">
    <channel>
        <generator>RedCircle VERIFY_TOKEN_9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803  -- Rendered At Mon, 11 May 2026 20:37:41 &#43;0000</generator>
        <title>听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber</title>
        <link>https://redcircle.com/shows/dream-of-the-red-chamber</link>
        <language>en-US</language>
        <copyright>All rights reserved.</copyright>
        <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
        <itunes:summary>欢迎来到 *《听见红楼梦：连环画有声精读》* ！🌸
-------------------------

Welcome to Dream of the Red Chamber: An Audio-Visual Journey!
-------------------------------------------------------------

Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/%E7%BA%A2%E6%A5%BC%E6%A2%A6-dream-of-the-red-chamber/id1890570064

YouTube 全集播放列表 (Full Playlist): https://www.youtube.com/playlist?list=PLcMlk0LuaAc_2H9ZWDpmsWJMN_it5Uzfm

在这里，我们以全新的视听方式打开中国古典文学巅峰之作。本播客不仅是一部沉浸式的有声读物，更是一场视觉盛宴。我们结合了精美的传统工笔画风，带您重温“连环画”（小人书）的阅读记忆，逐回细读曹雪芹与高鹗笔下的《石头记》。

无论您是初次探访大观园的读者，还是重温《风月宝鉴》的资深红迷，我们都将通过生动的声音与唯美的画卷，与您一起见证贾宝玉、林黛玉等儿女的悲欢离合，品味隐藏在字里行间的传统文化底蕴与生命哲理。

In this series, we bring China&#39;s greatest classical masterpiece to life. Combining the immersive experience of an audiobook with the beautiful, nostalgic visuals of traditional &#34;lianhuanhua&#34; (Chinese picture books), this podcast guides you chapter-by-chapter through The Story of the Stone. Join us as we explore the tragic romance of Jia Baoyu and Lin Daiyu, the rise and fall of the grand Jia family, and the profound philosophical themes hidden within the text.

📖 节目特色 (What to Expect):

传统连环画视觉: 边听边看，还原古典东方美学 (Beautiful traditional picture-book style illustrations).

双语文化语境: 跨越语言障碍，感受四大名著的魅力 (Accessible context for global lovers of literature).

🎧 感谢您的收听！如果喜欢我们的节目，请点击订阅，并分享给更多热爱古典文学的朋友。

Thank you for tuning in! If you enjoy exploring Chinese classics, please subscribe and share with fellow literature lovers.

#红楼梦 #听见红楼梦 #连环画 #有声读物 #古典文学 #小人书 #石头记 #四大名著 #贾宝玉 #林黛玉 #曹雪芹 #DreamOfTheRedChamber #ChineseLiterature #ClassicLiterature #ChineseClassics #BookTube</itunes:summary>
        <podcast:guid>9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803</podcast:guid>
        
        <description><![CDATA[<h3>欢迎来到<strong>《听见红楼梦：连环画有声精读》</strong>！🌸</h3><h3>Welcome to Dream of the Red Chamber: An Audio-Visual Journey!</h3><p><br></p><p>Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/%E7%BA%A2%E6%A5%BC%E6%A2%A6-dream-of-the-red-chamber/id1890570064</p><p>YouTube <span>全集播放列表 (Full Playlist): https://www.youtube.com/playlist?list=PLcMlk0LuaAc_2H9ZWDpmsWJMN_it5Uzfm</span></p><p>在这里，我们以全新的视听方式打开中国古典文学巅峰之作。本播客不仅是一部沉浸式的有声读物，更是一场视觉盛宴。我们结合了精美的传统工笔画风，带您重温“连环画”（小人书）的阅读记忆，逐回细读曹雪芹与高鹗笔下的《石头记》。</p><p><br></p><p>无论您是初次探访大观园的读者，还是重温《风月宝鉴》的资深红迷，我们都将通过生动的声音与唯美的画卷，与您一起见证贾宝玉、林黛玉等儿女的悲欢离合，品味隐藏在字里行间的传统文化底蕴与生命哲理。</p><p><br></p><p>In this series, we bring China&#39;s greatest classical masterpiece to life. Combining the immersive experience of an audiobook with the beautiful, nostalgic visuals of traditional &#34;lianhuanhua&#34; (Chinese picture books), this podcast guides you chapter-by-chapter through The Story of the Stone. Join us as we explore the tragic romance of Jia Baoyu and Lin Daiyu, the rise and fall of the grand Jia family, and the profound philosophical themes hidden within the text.</p><p><br></p><p>📖 节目特色 (What to Expect):</p><p><br></p><p>传统连环画视觉: 边听边看，还原古典东方美学 (Beautiful traditional picture-book style illustrations).</p><p><br></p><p>双语文化语境: 跨越语言障碍，感受四大名著的魅力 (Accessible context for global lovers of literature).</p><p><br></p><p>🎧 感谢您的收听！如果喜欢我们的节目，请点击订阅，并分享给更多热爱古典文学的朋友。</p><p>Thank you for tuning in! If you enjoy exploring Chinese classics, please subscribe and share with fellow literature lovers.</p><p><br></p><p>#红楼梦 #听见红楼梦 #连环画 #有声读物 #古典文学 #小人书 #石头记 #四大名著 #贾宝玉 #林黛玉 #曹雪芹 #DreamOfTheRedChamber #ChineseLiterature #ClassicLiterature #ChineseClassics #BookTube</p>]]></description>
        
        <itunes:type>episodic</itunes:type>
        <podcast:locked>no</podcast:locked>
        <itunes:owner>
            <itunes:name>ClutchCut Studio</itunes:name>
            <itunes:email>clutchcut.studio@gmail.com</itunes:email>
        </itunes:owner>
        
        <itunes:image href="https://media.redcircle.com/images/2026/4/3/21/2406a560-5958-43a4-958f-0ff6ffa2be91_honglou_0.jpg"/>
        
        
        
            
            <itunes:category text="Arts">

            
                <itunes:category text="Books"/>
            

        </itunes:category>
        
            
            <itunes:category text="Fiction">

            
                <itunes:category text="Drama"/>
            

        </itunes:category>
        
            
            <itunes:category text="Education">

            
                <itunes:category text="Language Learning"/>
            

        </itunes:category>
        
            
            <itunes:category text="History" />

            

        
        

        
        <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
        
        
        
        
        
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第63章 寿怡红群芳开夜宴 死金丹独艳理亲丧 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第63章 寿怡红群芳开夜宴 死金丹独艳理亲丧 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第63章 寿怡红群芳开夜宴 死金丹独艳理亲丧 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第63章 寿怡红群芳开夜宴 死金丹独艳理亲丧 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="34554775" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/61f7476c-8ced-4878-843e-b3feff0b953d/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">d92a258f-b1f2-4461-af29-d214079a3181</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/61f7476c-8ced-4878-843e-b3feff0b953d</link>
                <pubDate>Mon, 11 May 2026 04:05:57 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>2159</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第62章 憨湘云醉眠芍药裀 呆香菱情解石榴裙 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第62章 憨湘云醉眠芍药裀 呆香菱情解石榴裙 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第62章 憨湘云醉眠芍药裀 呆香菱情解石榴裙 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第62章 憨湘云醉眠芍药裀 呆香菱情解石榴裙 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="40899813" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/75ba26ce-ad2d-4b83-b689-ba705d7243e9/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">4339a35b-0fab-4045-acd0-826732c89f18</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/75ba26ce-ad2d-4b83-b689-ba705d7243e9</link>
                <pubDate>Sun, 10 May 2026 00:35:39 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>2556</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第61章 投鼠忌器宝王瞒赃 判冤决狱平儿行权 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第61章 投鼠忌器宝王瞒赃 判冤决狱平儿行权 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第61章 投鼠忌器宝王瞒赃 判冤决狱平儿行权 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第61章 投鼠忌器宝王瞒赃 判冤决狱平儿行权 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="22031882" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/0fe9fe70-7498-425a-b7f2-5385b016cd4d/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">4c48c0dc-57b7-403a-81d3-91a286854c26</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/0fe9fe70-7498-425a-b7f2-5385b016cd4d</link>
                <pubDate>Sun, 10 May 2026 00:13:08 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>1376</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第60章 茉莉粉替去蔷薇硝 玫瑰露引出茯苓霜 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第60章 茉莉粉替去蔷薇硝 玫瑰露引出茯苓霜 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第60章 茉莉粉替去蔷薇硝 玫瑰露引出茯苓霜 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第60章 茉莉粉替去蔷薇硝 玫瑰露引出茯苓霜 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="25934367" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/4f64dae3-aeb6-41ef-bc7a-a05e0810a9b2/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">f75d6944-9897-41c7-bc4e-243b1b1758f1</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/4f64dae3-aeb6-41ef-bc7a-a05e0810a9b2</link>
                <pubDate>Thu, 07 May 2026 03:51:11 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>1620</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第59章 柳叶渚边嗔莺叱燕 绛芸轩里召将飞符 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第59章 柳叶渚边嗔莺叱燕 绛芸轩里召将飞符 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第59章 柳叶渚边嗔莺叱燕 绛芸轩里召将飞符 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第59章 柳叶渚边嗔莺叱燕 绛芸轩里召将飞符 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="16167915" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/1540bfb9-c8f6-401d-81a5-65f75081b20a/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">66f7644c-e392-4e2b-a5b0-59385088e242</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/1540bfb9-c8f6-401d-81a5-65f75081b20a</link>
                <pubDate>Thu, 07 May 2026 03:14:01 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>1010</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第58章 杏子阴假凤泣虚凰 茜纱窗真情揆痴理 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第58章 杏子阴假凤泣虚凰 茜纱窗真情揆痴理 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第58章 杏子阴假凤泣虚凰 茜纱窗真情揆痴理 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第58章 杏子阴假凤泣虚凰 茜纱窗真情揆痴理 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="22304809" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/f4f2540c-2f79-4b9b-8012-ab5fb47a78f9/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">7621db89-b37b-4375-b0c9-af37b2231237</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/f4f2540c-2f79-4b9b-8012-ab5fb47a78f9</link>
                <pubDate>Thu, 07 May 2026 02:59:33 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>1394</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第57章 慧紫鹃情辞试莽玉 慈姨妈爱语慰痴颦 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第57章 慧紫鹃情辞试莽玉 慈姨妈爱语慰痴颦 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第57章 慧紫鹃情辞试莽玉 慈姨妈爱语慰痴颦 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第57章 慧紫鹃情辞试莽玉 慈姨妈爱语慰痴颦 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="36660453" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/16b10bfb-f2f1-4653-b4af-f30fcad456a6/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">30678e30-8300-4375-9080-7a81249b9233</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/16b10bfb-f2f1-4653-b4af-f30fcad456a6</link>
                <pubDate>Thu, 07 May 2026 02:39:28 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>2291</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第56章 敏探春兴利除宿弊 贤宝钗小惠全大体 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第56章 敏探春兴利除宿弊 贤宝钗小惠全大体 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第56章 敏探春兴利除宿弊 贤宝钗小惠全大体 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第56章 敏探春兴利除宿弊 贤宝钗小惠全大体 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="29140114" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/6a5160a3-9800-4f97-ae19-555de698fe8d/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">fc2d35ee-001c-4c04-b45c-fe2511c7099c</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/6a5160a3-9800-4f97-ae19-555de698fe8d</link>
                <pubDate>Sat, 02 May 2026 18:33:44 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>1821</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第55章 辱亲女愚妾争闲气 欺幼主刁奴蓄险心 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第55章 辱亲女愚妾争闲气 欺幼主刁奴蓄险心 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第55章 辱亲女愚妾争闲气 欺幼主刁奴蓄险心 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第55章 辱亲女愚妾争闲气 欺幼主刁奴蓄险心 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="27851546" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/6072cfe3-6736-42b3-b32a-52724e3a261f/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">fd176d05-6982-4e6c-80aa-9dbc6373b4d8</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/6072cfe3-6736-42b3-b32a-52724e3a261f</link>
                <pubDate>Sat, 02 May 2026 16:56:40 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>1740</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第54章 史太君破陈腐旧套 王熙凤效戏彩斑衣 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第54章 史太君破陈腐旧套 王熙凤效戏彩斑衣 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第54章 史太君破陈腐旧套 王熙凤效戏彩斑衣 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第54章 史太君破陈腐旧套 王熙凤效戏彩斑衣 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="29276786" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/338e09cf-604b-4239-8471-c22e84ad2511/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">246ac2aa-893e-450a-8894-3f1b729256d8</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/338e09cf-604b-4239-8471-c22e84ad2511</link>
                <pubDate>Sat, 02 May 2026 16:31:49 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>1829</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第53章 宁国府除夕祭宗祠 荣国府元宵开夜宴 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第53章 宁国府除夕祭宗祠 荣国府元宵开夜宴 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第53章 宁国府除夕祭宗祠 荣国府元宵开夜宴 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第53章 宁国府除夕祭宗祠 荣国府元宵开夜宴 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="26870177" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/1e9ded91-f0b2-4ab7-a74f-eb3b4b3cba36/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">374bd763-83f9-4608-8249-47e56c14faee</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/1e9ded91-f0b2-4ab7-a74f-eb3b4b3cba36</link>
                <pubDate>Sat, 02 May 2026 16:30:10 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>1679</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第52章 俏平儿情掩虾须镯 勇晴雯病补孔雀裘   (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第52章 俏平儿情掩虾须镯 勇晴雯病补孔雀裘   (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第52章 俏平儿情掩虾须镯 勇晴雯病补孔雀裘  (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第52章 俏平儿情掩虾须镯 勇晴雯病补孔雀裘  (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="28280372" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/d197ffe0-dc61-48f7-9c6e-f040ca0a6db5/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">2dd488c9-bb3a-43f2-bb1e-32351a950248</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/d197ffe0-dc61-48f7-9c6e-f040ca0a6db5</link>
                <pubDate>Wed, 29 Apr 2026 21:05:48 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>1767</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第51章 薛小妹新编怀古诗 胡庸医乱用虎狼药   (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第51章 薛小妹新编怀古诗 胡庸医乱用虎狼药   (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第51章 薛小妹新编怀古诗 胡庸医乱用虎狼药  (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第51章 薛小妹新编怀古诗 胡庸医乱用虎狼药  (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="23792744" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/70a28bdb-03d9-4387-9ff3-43ceafee33ee/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">f25b596d-b3f6-46ba-bd98-1183ea811ec4</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/70a28bdb-03d9-4387-9ff3-43ceafee33ee</link>
                <pubDate>Wed, 29 Apr 2026 20:54:27 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>1487</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第50章 芦雪庭争联即景诗 暖香坞雅制春灯谜  (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第50章 芦雪庭争联即景诗 暖香坞雅制春灯谜  (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第50章 芦雪庭争联即景诗 暖香坞雅制春灯谜 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第50章 芦雪庭争联即景诗 暖香坞雅制春灯谜 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="24911203" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/78feb572-a4da-4901-abb2-41536e5dedfa/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">a8f8e93a-a6a8-4e27-bf57-f49cd86d47b6</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/78feb572-a4da-4901-abb2-41536e5dedfa</link>
                <pubDate>Tue, 28 Apr 2026 19:50:40 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>1556</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第49章 琉璃世界白雪红梅 脂粉香娃割腥啖膻  (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第49章 琉璃世界白雪红梅 脂粉香娃割腥啖膻  (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第49章 琉璃世界白雪红梅 脂粉香娃割腥啖膻 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第49章 琉璃世界白雪红梅 脂粉香娃割腥啖膻 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="25052891" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/7e416148-4335-4270-9c5c-3df13afdac8a/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">e6616eac-e9e6-4b9d-9feb-b48863f68bee</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/7e416148-4335-4270-9c5c-3df13afdac8a</link>
                <pubDate>Tue, 28 Apr 2026 16:37:01 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>1565</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第48章 滥情人情误思游艺 慕雅女雅集苦吟诗  (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第48章 滥情人情误思游艺 慕雅女雅集苦吟诗  (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第48章 滥情人情误思游艺 慕雅女雅集苦吟诗 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第48章 滥情人情误思游艺 慕雅女雅集苦吟诗 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="23088065" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/2479fb0a-45d3-4089-89e0-ba89bbe459f3/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">b551968e-ad4a-42bb-87a4-b74c3658e935</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/2479fb0a-45d3-4089-89e0-ba89bbe459f3</link>
                <pubDate>Tue, 28 Apr 2026 15:56:20 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>1443</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第47章 呆霸王调情遭苦打 冷郎君惧祸走他乡  (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第47章 呆霸王调情遭苦打 冷郎君惧祸走他乡  (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第47章 呆霸王调情遭苦打 冷郎君惧祸走他乡 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第47章 呆霸王调情遭苦打 冷郎君惧祸走他乡 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="25140244" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/cb011f86-817a-46fd-b05a-08477ae9523a/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">9a5364c9-f2f3-44da-84f0-d7cb310c6810</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/cb011f86-817a-46fd-b05a-08477ae9523a</link>
                <pubDate>Tue, 28 Apr 2026 14:20:06 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>1571</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第46章 尴尬人难免尴尬事 鸳鸯女誓绝鸳鸯偶  (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第46章 尴尬人难免尴尬事 鸳鸯女誓绝鸳鸯偶  (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第46章 尴尬人难免尴尬事 鸳鸯女誓绝鸳鸯偶 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第46章 尴尬人难免尴尬事 鸳鸯女誓绝鸳鸯偶 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="27848202" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/1f6e813a-9e08-4aaf-ada9-2105bf22e763/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">708b48ba-a889-40f7-b885-bda8ae3bab05</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/1f6e813a-9e08-4aaf-ada9-2105bf22e763</link>
                <pubDate>Tue, 28 Apr 2026 00:56:12 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>1740</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第45章 金兰契互剖金兰语 风雨夕闷制风雨词 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第45章 金兰契互剖金兰语 风雨夕闷制风雨词 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第45章 金兰契互剖金兰语 风雨夕闷制风雨词 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第45章 金兰契互剖金兰语 风雨夕闷制风雨词 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="26556708" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/eb396db4-b622-40e1-b26c-2837e17ce41e/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">e3712ea4-d2da-49bf-8a70-61a827708d58</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/eb396db4-b622-40e1-b26c-2837e17ce41e</link>
                <pubDate>Mon, 27 Apr 2026 22:42:29 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>1659</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第44章 变生不测凤姐泼醋 喜出望外平儿理妆  (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第44章 变生不测凤姐泼醋 喜出望外平儿理妆  (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第44章 变生不测凤姐泼醋 喜出望外平儿理妆 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第44章 变生不测凤姐泼醋 喜出望外平儿理妆 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="22581916" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/6dea9fb8-ca31-4504-8a91-1273e046b708/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">c2a17892-7ab7-4f04-8ef7-429bf515a776</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/6dea9fb8-ca31-4504-8a91-1273e046b708</link>
                <pubDate>Mon, 27 Apr 2026 22:29:10 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>1411</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第43章 闲取乐偶攒金庆寿 不了情暂撮土为香 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第43章 闲取乐偶攒金庆寿 不了情暂撮土为香 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第43章 闲取乐偶攒金庆寿 不了情暂撮土为香 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第43章 闲取乐偶攒金庆寿 不了情暂撮土为香 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="23338004" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/2cc7d91c-5f81-4fd6-97dd-242ac94a9029/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">7715bd7b-28cc-4c99-a923-1d6230359ceb</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/2cc7d91c-5f81-4fd6-97dd-242ac94a9029</link>
                <pubDate>Mon, 27 Apr 2026 18:21:55 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>1458</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第42章 蘅芜君兰言解疑癖 潇湘子雅谑补馀音  (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第42章 蘅芜君兰言解疑癖 潇湘子雅谑补馀音  (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第42章 蘅芜君兰言解疑癖 潇湘子雅谑补馀音 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第42章 蘅芜君兰言解疑癖 潇湘子雅谑补馀音 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="25871255" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/e0054f34-9a15-4a67-9226-ca16662236bc/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">8228d77a-4379-4daf-8eb2-cf29cd4aabb7</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/e0054f34-9a15-4a67-9226-ca16662236bc</link>
                <pubDate>Sun, 26 Apr 2026 19:38:02 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>1616</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第41章 贾宝玉品茶栊翠庵 刘老老醉卧怡红院 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第41章 贾宝玉品茶栊翠庵 刘老老醉卧怡红院 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第41章 贾宝玉品茶栊翠庵 刘老老醉卧怡红院 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第41章 贾宝玉品茶栊翠庵 刘老老醉卧怡红院 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="22585260" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/62a835d7-1524-4494-bde9-23ab01f94404/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">a1c212ea-3fb0-4ed0-8dda-75bb9d1cc556</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/62a835d7-1524-4494-bde9-23ab01f94404</link>
                <pubDate>Sun, 26 Apr 2026 16:52:54 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>1411</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第40章 史太君两宴大观园 金鸳鸯三宣牙牌令 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第40章 史太君两宴大观园 金鸳鸯三宣牙牌令 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第40章 史太君两宴大观园 金鸳鸯三宣牙牌令 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第40章 史太君两宴大观园 金鸳鸯三宣牙牌令 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="31976803" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/4d2ea16c-c213-46fe-aec2-2993c5c76efa/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">a03739a0-2ca1-4e3e-8337-31a8d588c3c9</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/4d2ea16c-c213-46fe-aec2-2993c5c76efa</link>
                <pubDate>Sun, 26 Apr 2026 16:33:38 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>1998</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第39章 村老老是信口开河 情哥哥偏寻根究底 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第39章 村老老是信口开河 情哥哥偏寻根究底 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第39章 村老老是信口开河 情哥哥偏寻根究底 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第39章 村老老是信口开河 情哥哥偏寻根究底 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="21792809" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/f851da5f-f622-49f5-98b5-ef890a20d5dd/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">d99223b7-edf4-4a93-87b1-5673aef5ef33</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/f851da5f-f622-49f5-98b5-ef890a20d5dd</link>
                <pubDate>Sun, 26 Apr 2026 16:12:40 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>1362</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第38章 林潇湘魁夺菊花诗 薛蘅芜讽和螃蟹咏 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第38章 林潇湘魁夺菊花诗 薛蘅芜讽和螃蟹咏 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第38章 林潇湘魁夺菊花诗 薛蘅芜讽和螃蟹咏 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第38章 林潇湘魁夺菊花诗 薛蘅芜讽和螃蟹咏 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="19871451" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/5e73fb31-27be-464b-987a-d87701cf6966/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">45995728-ab36-4da2-86b4-ea236d77534f</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/5e73fb31-27be-464b-987a-d87701cf6966</link>
                <pubDate>Sun, 26 Apr 2026 15:58:26 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>1241</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第37章 秋爽斋偶结海棠社 蘅芜院夜拟菊花题 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第37章 秋爽斋偶结海棠社 蘅芜院夜拟菊花题 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第37章 秋爽斋偶结海棠社 蘅芜院夜拟菊花题 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第37章 秋爽斋偶结海棠社 蘅芜院夜拟菊花题 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="31946710" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/9a59b79c-7ee2-4a6f-8446-a2adb98a0347/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">a327c62c-38dc-441f-a9f3-4e434515a5ed</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/9a59b79c-7ee2-4a6f-8446-a2adb98a0347</link>
                <pubDate>Sat, 25 Apr 2026 23:53:43 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>1996</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第36章 绣鸳鸯梦兆绛芸轩 识分定情悟梨香院 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第36章 绣鸳鸯梦兆绛芸轩 识分定情悟梨香院 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第36章 绣鸳鸯梦兆绛芸轩 识分定情悟梨香院 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第36章 绣鸳鸯梦兆绛芸轩 识分定情悟梨香院 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="23083885" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/792774f4-3f2a-4f7f-b4ba-efffc81d9004/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">b09f5bda-6a94-40a2-8189-5bb696987a0d</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/792774f4-3f2a-4f7f-b4ba-efffc81d9004</link>
                <pubDate>Sat, 25 Apr 2026 21:36:18 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>1442</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第35章 白玉钏亲尝莲叶羹 黄金莺巧结梅花络 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第35章 白玉钏亲尝莲叶羹 黄金莺巧结梅花络 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第35章 白玉钏亲尝莲叶羹 黄金莺巧结梅花络 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第35章 白玉钏亲尝莲叶羹 黄金莺巧结梅花络 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="26868088" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/f71bf673-cc98-4437-a6c9-09cb6465df73/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">bdf40327-8d9b-48a6-ba90-e77bd9c2b8ce</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/f71bf673-cc98-4437-a6c9-09cb6465df73</link>
                <pubDate>Sat, 25 Apr 2026 21:26:15 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>1679</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第34章 情中情因情感妹妹 错里错以错劝哥哥 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第34章 情中情因情感妹妹 错里错以错劝哥哥 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第34章 情中情因情感妹妹 错里错以错劝哥哥 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第34章 情中情因情感妹妹 错里错以错劝哥哥 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="24568894" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/78f25346-c891-45f1-bb22-8a94602a1cb7/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">55dacb37-4021-4724-8b1f-78461420289f</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/78f25346-c891-45f1-bb22-8a94602a1cb7</link>
                <pubDate>Sat, 25 Apr 2026 21:11:18 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>1535</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第33章 手足眈眈小动唇舌 不肖种种大承苔挞 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第33章 手足眈眈小动唇舌 不肖种种大承苔挞 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第33章 手足眈眈小动唇舌 不肖种种大承苔挞 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第33章 手足眈眈小动唇舌 不肖种种大承苔挞 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="17089515" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/2b0e338e-8248-4e60-b7fa-8a59d5013715/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">c1d9eda7-d2f9-462f-b436-1ab04c3ff131</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/2b0e338e-8248-4e60-b7fa-8a59d5013715</link>
                <pubDate>Sat, 25 Apr 2026 20:57:17 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>1068</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第32章 诉肺腑心迷活宝玉 含耻辱情烈死金钏 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第32章 诉肺腑心迷活宝玉 含耻辱情烈死金钏 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第32章 诉肺腑心迷活宝玉 含耻辱情烈死金钏 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第32章 诉肺腑心迷活宝玉 含耻辱情烈死金钏 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="19869779" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/3dde920d-473b-46b9-befd-ac2d86f163e1/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">2ce429ac-03d8-4b47-afad-ee8e7e4ba100</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/3dde920d-473b-46b9-befd-ac2d86f163e1</link>
                <pubDate>Thu, 23 Apr 2026 22:26:14 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>1241</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第31章 撕扇子作千金一笑 因麒麟伏白首双星 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第31章 撕扇子作千金一笑 因麒麟伏白首双星 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第31章 撕扇子作千金一笑 因麒麟伏白首双星 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第31章 撕扇子作千金一笑 因麒麟伏白首双星 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="24660009" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/5dd13538-1c31-4fbd-a060-577441628a7a/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">606978a7-278b-48d2-9df5-fbf316aaf7aa</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/5dd13538-1c31-4fbd-a060-577441628a7a</link>
                <pubDate>Thu, 23 Apr 2026 22:18:46 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>1541</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第30章 宝钗借扇机带双敲 椿龄画蔷痴及局外 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第30章 宝钗借扇机带双敲 椿龄画蔷痴及局外 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第30章 宝钗借扇机带双敲 椿龄画蔷痴及局外 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第30章 宝钗借扇机带双敲 椿龄画蔷痴及局外 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="19969671" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/9ca5921e-d93c-4620-8fd5-da20c8ef035b/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">41ebe59d-3f28-4a5e-bfcd-946ddd68386e</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/9ca5921e-d93c-4620-8fd5-da20c8ef035b</link>
                <pubDate>Thu, 23 Apr 2026 21:57:53 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>1248</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第29章 享福人福深还祷福 多情女情重愈斟情 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第29章 享福人福深还祷福 多情女情重愈斟情 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第29章 享福人福深还祷福 多情女情重愈斟情 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第29章 享福人福深还祷福 多情女情重愈斟情 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="28977110" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/2ff724c6-8daf-4202-b51e-40ca84d3a9a6/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">70ff1aeb-ef34-4cd1-9945-d559a51db892</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/2ff724c6-8daf-4202-b51e-40ca84d3a9a6</link>
                <pubDate>Wed, 22 Apr 2026 16:10:26 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>1811</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第28章 蒋玉函情赠茜香罗 薛宝钗羞笼红麝串 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第28章 蒋玉函情赠茜香罗 薛宝钗羞笼红麝串 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第28章 蒋玉函情赠茜香罗 薛宝钗羞笼红麝串 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第28章 蒋玉函情赠茜香罗 薛宝钗羞笼红麝串 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="32049946" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/aeb3bf23-f4dd-4bff-b122-5e150f1a03b8/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">be0f78ea-482e-45c0-a38f-13f6b8dc87a7</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/aeb3bf23-f4dd-4bff-b122-5e150f1a03b8</link>
                <pubDate>Sat, 18 Apr 2026 15:19:33 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>2003</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第27章 滴翠亭杨妃戏彩蝶 埋香冢飞燕泣残红 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第27章 滴翠亭杨妃戏彩蝶 埋香冢飞燕泣残红 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第27章 滴翠亭杨妃戏彩蝶 埋香冢飞燕泣残红 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第27章 滴翠亭杨妃戏彩蝶 埋香冢飞燕泣残红 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="21971696" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/954cd4a1-2575-4198-9f9e-b99b5cc6d787/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">c0c4df97-2747-4ec8-b393-bcd18cc97ce2</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/954cd4a1-2575-4198-9f9e-b99b5cc6d787</link>
                <pubDate>Sat, 18 Apr 2026 14:23:46 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>1373</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第26章 蜂腰桥设言传心事 潇湘馆春困发幽情 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第26章 蜂腰桥设言传心事 潇湘馆春困发幽情 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第26章 蜂腰桥设言传心事 潇湘馆春困发幽情 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第26章 蜂腰桥设言传心事 潇湘馆春困发幽情 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="24766589" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/e73f61e1-8a53-4807-b47a-fd71794e3857/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">e068721f-178a-4764-ada8-85eee00b0d01</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/e73f61e1-8a53-4807-b47a-fd71794e3857</link>
                <pubDate>Sat, 18 Apr 2026 13:01:33 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>1547</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第25章 魇魔法叔嫂逢五鬼 通灵玉蒙蔽遇双真 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第25章 魇魔法叔嫂逢五鬼 通灵玉蒙蔽遇双真 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第25章 魇魔法叔嫂逢五鬼 通灵玉蒙蔽遇双真 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第25章 魇魔法叔嫂逢五鬼 通灵玉蒙蔽遇双真 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="23068839" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/8b9162c5-da93-4493-b7dd-4c0011760742/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">b1f7dfc8-cbde-49a7-a8f0-07aeaafaa90e</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/8b9162c5-da93-4493-b7dd-4c0011760742</link>
                <pubDate>Sat, 18 Apr 2026 12:25:23 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>1441</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第24章 醉金刚轻财尚义侠 痴女儿遗帕惹相思 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第24章 醉金刚轻财尚义侠 痴女儿遗帕惹相思 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>第24章 醉金刚轻财尚义侠 痴女儿遗帕惹相思 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;第24章 醉金刚轻财尚义侠 痴女儿遗帕惹相思 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="26124538" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/ed549dd5-816d-498e-9911-4c0cb492d054/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">a8ef1dd2-9ad9-4139-a4fd-85c2d4609628</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/ed549dd5-816d-498e-9911-4c0cb492d054</link>
                <pubDate>Sat, 18 Apr 2026 12:22:01 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:duration>1632</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第23章 西厢记妙词通戏语 牡丹亭艳曲警芳心 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第23章 西厢记妙词通戏语 牡丹亭艳曲警芳心 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>欢迎回到《听看见红楼梦：连环画有声精读》！🌸 Welcome back to <em>Dream of the Red Chamber: An Audio-Visual Journey</em>!</p><p>在第二十三回 <strong>“西厢记妙词通戏语 牡丹亭艳曲警芳心”</strong> 中，曹雪芹为我们描绘了一幅大观园中充满诗情画意的绝美画卷。</p><p>在春日的海棠花下，贾宝玉无意中得到了一本《西厢记》，并在黛玉的陪伴下阅读。两人在花下“偷看”这本禁书，黛玉被剧中那些“妙词”所打动，宝玉也借用剧中唱词向黛玉表白。黛玉虽羞涩，但也默许了宝玉的情意。这一刻，大观园的春色与两人的情感交织在一起，纯真而美好。</p><p>然而，美好的时光总是短暂。黛玉在返回的路上，无意中听到小伶人排演《牡丹亭》中的艳曲。那些充满诱惑和警示意义的词句（如“良辰美景奈何天，赏心乐事谁家院！”），令她触景生情，心生感伤。她感叹自己如杜丽娘般的命运，虽有佳人情，却难遇知音，只能在这寂寞的大观园中虚度光阴。这一曲“艳曲”不仅警醒了她的心，更暗示了贾府盛极必衰的悲剧命运，为全书增添了一抹忧伤的色彩。</p><p>In Chapter 23, <strong>&#34;Witty Words from &#39;The West Chamber&#39; in Playful Speech; Seductive Songs from &#39;The Peony Pavilion&#39; Alarm a Tender Heart,&#34;</strong> Cao Xueqin paints an exquisite, poetic picture within Prospect Garden.</p><p>Under the spring crabapple blossoms, Jia Baoyu accidentally acquires a copy of the play &#34;The West Chamber&#34; (西厢记) and reads it in the company of Lin Daiyu. The two &#34;steal a look&#34; at this banned book under the flowers. Daiyu is deeply moved by the clever words, and Baoyu uses lyrics from the play to confess his affection for her. Though shy, Daiyu tacitly accepts his feelings. In this moment, the spring scenery and their emotions intertwine in a pure and beautiful way.</p><p>However, beautiful moments are fleeting. On her way back, Daiyu accidentally hears little actors rehearsing a seductive song from &#34;The Peony Pavilion&#34; (牡丹亭). The tantalizing and premonitory lyrics (like &#34;Such a fine hour, such a beautiful scene, yet what a day! Whose family&#39;s courtyard possesses delightful sights?&#34;) cause her to be moved by the sight and fall into melancholy. She laments her own fate like that of Du Liniang, with a woman&#39;s feelings yet difficult to meet a true friend, only able to waste her time in this lonely Prospect Garden. This &#34;seductive song&#34; not only alarms her heart but also hints at the tragic fate of the Jia family&#39;s inevitable decline, adding a touch of sadness to the entire novel.</p><p>📖 <strong>本期视频核心看点 (In this video, we cover):</strong></p><ul><li>宝玉海棠花下“偷看”《西厢记》 (Baoyu &#34;steals a look&#34; at &#34;The West Chamber&#34; under crabapple blossoms).</li><li>黛玉花下阅读禁书的羞涩与感动 (Daiyu&#39;s bashfulness and emotional resonance reading the banned book).</li><li>宝黛西厢词传情：从“妙词”到真心的表白 (Baoyu and Daiyu convey affection through &#34;West Chamber&#34; lyrics: from clever words to sincere confession).</li><li>大观园春景与两人情感的融合 (The blending of Prospect Garden&#39;s spring scenery and their emotions).</li><li>黛玉惊听《牡丹亭》艳曲与杜丽娘的命运感 (Daiyu alarmed to hear &#34;Peony Pavilion&#39;s&#34; seductive song and sensing Du Liniang&#39;s fate).</li><li>“艳曲”对黛玉内心的警醒与贾府盛极必衰的暗示 (The &#34;seductive song&#39;s&#34; alarm to Daiyu&#39;s heart and hint of the family&#39;s decline).</li></ul><p><br></p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;欢迎回到《听看见红楼梦：连环画有声精读》！🌸 Welcome back to &lt;em&gt;Dream of the Red Chamber: An Audio-Visual Journey&lt;/em&gt;!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;在第二十三回 &lt;strong&gt;“西厢记妙词通戏语 牡丹亭艳曲警芳心”&lt;/strong&gt; 中，曹雪芹为我们描绘了一幅大观园中充满诗情画意的绝美画卷。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;在春日的海棠花下，贾宝玉无意中得到了一本《西厢记》，并在黛玉的陪伴下阅读。两人在花下“偷看”这本禁书，黛玉被剧中那些“妙词”所打动，宝玉也借用剧中唱词向黛玉表白。黛玉虽羞涩，但也默许了宝玉的情意。这一刻，大观园的春色与两人的情感交织在一起，纯真而美好。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;然而，美好的时光总是短暂。黛玉在返回的路上，无意中听到小伶人排演《牡丹亭》中的艳曲。那些充满诱惑和警示意义的词句（如“良辰美景奈何天，赏心乐事谁家院！”），令她触景生情，心生感伤。她感叹自己如杜丽娘般的命运，虽有佳人情，却难遇知音，只能在这寂寞的大观园中虚度光阴。这一曲“艳曲”不仅警醒了她的心，更暗示了贾府盛极必衰的悲剧命运，为全书增添了一抹忧伤的色彩。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In Chapter 23, &lt;strong&gt;&amp;#34;Witty Words from &amp;#39;The West Chamber&amp;#39; in Playful Speech; Seductive Songs from &amp;#39;The Peony Pavilion&amp;#39; Alarm a Tender Heart,&amp;#34;&lt;/strong&gt; Cao Xueqin paints an exquisite, poetic picture within Prospect Garden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Under the spring crabapple blossoms, Jia Baoyu accidentally acquires a copy of the play &amp;#34;The West Chamber&amp;#34; (西厢记) and reads it in the company of Lin Daiyu. The two &amp;#34;steal a look&amp;#34; at this banned book under the flowers. Daiyu is deeply moved by the clever words, and Baoyu uses lyrics from the play to confess his affection for her. Though shy, Daiyu tacitly accepts his feelings. In this moment, the spring scenery and their emotions intertwine in a pure and beautiful way.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;However, beautiful moments are fleeting. On her way back, Daiyu accidentally hears little actors rehearsing a seductive song from &amp;#34;The Peony Pavilion&amp;#34; (牡丹亭). The tantalizing and premonitory lyrics (like &amp;#34;Such a fine hour, such a beautiful scene, yet what a day! Whose family&amp;#39;s courtyard possesses delightful sights?&amp;#34;) cause her to be moved by the sight and fall into melancholy. She laments her own fate like that of Du Liniang, with a woman&amp;#39;s feelings yet difficult to meet a true friend, only able to waste her time in this lonely Prospect Garden. This &amp;#34;seductive song&amp;#34; not only alarms her heart but also hints at the tragic fate of the Jia family&amp;#39;s inevitable decline, adding a touch of sadness to the entire novel.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;📖 &lt;strong&gt;本期视频核心看点 (In this video, we cover):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;宝玉海棠花下“偷看”《西厢记》 (Baoyu &amp;#34;steals a look&amp;#34; at &amp;#34;The West Chamber&amp;#34; under crabapple blossoms).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;黛玉花下阅读禁书的羞涩与感动 (Daiyu&amp;#39;s bashfulness and emotional resonance reading the banned book).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;宝黛西厢词传情：从“妙词”到真心的表白 (Baoyu and Daiyu convey affection through &amp;#34;West Chamber&amp;#34; lyrics: from clever words to sincere confession).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;大观园春景与两人情感的融合 (The blending of Prospect Garden&amp;#39;s spring scenery and their emotions).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;黛玉惊听《牡丹亭》艳曲与杜丽娘的命运感 (Daiyu alarmed to hear &amp;#34;Peony Pavilion&amp;#39;s&amp;#34; seductive song and sensing Du Liniang&amp;#39;s fate).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;“艳曲”对黛玉内心的警醒与贾府盛极必衰的暗示 (The &amp;#34;seductive song&amp;#39;s&amp;#34; alarm to Daiyu&amp;#39;s heart and hint of the family&amp;#39;s decline).&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="18461675" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/01eaf7d9-acb2-456c-bc16-06c9efc79fe6/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">02663159-12e4-4a31-94ea-dcd6f32da0ab</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/01eaf7d9-acb2-456c-bc16-06c9efc79fe6</link>
                <pubDate>Fri, 10 Apr 2026 04:19:03 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:image href="https://media.redcircle.com/images/2026/4/10/4/9a5ed652-66bf-4150-94da-38e79cc8618e_honglou_chapter23_1.jpg"/>
                <itunes:duration>1153</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第22回 听曲文宝玉悟禅机 制灯迷贾政悲谶语 | 听见红楼梦：连环画有声精读 / Dream of the Red Chamber Chapter 22</itunes:title>
                <title>第22回 听曲文宝玉悟禅机 制灯迷贾政悲谶语 | 听见红楼梦：连环画有声精读 / Dream of the Red Chamber Chapter 22</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>欢迎回到《听见红楼梦：连环画有声精读》！🌸 Welcome back to <em>Dream of the Red Chamber: An Audio-Visual Journey</em>!</p><p>在第二十二回 <strong>“听曲文宝玉悟禅机 制灯迷贾政悲谶语”</strong> 中，曹雪芹为我们细腻地展现了贾府中两场看似热闹、实则暗藏机锋的活动。</p><p>这一回里，宝玉因在观戏时听闻禅意十足的唱词，深感触动，并开始通过文字续写禅宗语录。黛玉、宝钗得知后，通过对论与续作，将禅意推向高潮。贾政作为长辈，在元宵节观赏并拆解儿女们所制的灯谜时，深感每一谜底都仿佛在预示着贾府未来“白茫茫大地真干净”的悲剧结局。他由喜转悲，感叹谶语。</p><p>In Chapter 22, <strong>&#34;Jia Baoyu is Enlightened by Zen Contemplation while Hearing Opera; Jia Zheng is Saddened by Lantern Riddles as Fate and Prophecy,&#34;</strong> Cao Xueqin shifts the focus to the two distinct ways the family interacts with fate and spirituality.</p><p>First, Baoyu hears a performance of a Zen-infused opera and has a moment of spiritual awakening. He begins writing Zen contemplation on a pensive-diagram scroll. Daiyu and Baochai (like <code>image_28.png</code> figures style) debate and add to his thoughts, pushing the meditation further. Meanwhile, at the Lantern Festival, Jia Zheng reads the riddles created by his children and Concubine Yuanchun. Each riddle seems like a tragic prophecy (&#34;谶语&#34;) about the family&#39;s fall. He is overcome with a profound sadness (&#34;悲&#34;), realizing their tragic foreshadowing.</p><p>📖 <strong>本期视频核心看点 (In this video, we cover):</strong></p><ul><li>观戏与续写禅宗语录：宝玉的悟禅之旅 (Contemplation of Emptiness (悟禅机) and Baoyu&#39;s spiritual journey).</li><li>黛钗论辩：宝玉续写庄子的后续 (Daiyu and Baochai&#39;s debate and the follow-up to Baoyu&#39;s previous philosophy).</li><li>元宵节灯谜会：谶语与悲剧的伏笔 (Family Dynamics and the hidden Doom &amp; Prophecy (谶语) in the lantern riddles).</li><li>贾政的悲叹：未见其人、先闻其声的贾母惜孤女 (Jia Zheng&#39;s realization and the tragic foreshadowing for the family).</li><li>禅意与世俗：灵石的入世与出世 (Spiritual Awakening vs. Worldly Celebrations).</li></ul>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;欢迎回到《听见红楼梦：连环画有声精读》！🌸 Welcome back to &lt;em&gt;Dream of the Red Chamber: An Audio-Visual Journey&lt;/em&gt;!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;在第二十二回 &lt;strong&gt;“听曲文宝玉悟禅机 制灯迷贾政悲谶语”&lt;/strong&gt; 中，曹雪芹为我们细腻地展现了贾府中两场看似热闹、实则暗藏机锋的活动。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;这一回里，宝玉因在观戏时听闻禅意十足的唱词，深感触动，并开始通过文字续写禅宗语录。黛玉、宝钗得知后，通过对论与续作，将禅意推向高潮。贾政作为长辈，在元宵节观赏并拆解儿女们所制的灯谜时，深感每一谜底都仿佛在预示着贾府未来“白茫茫大地真干净”的悲剧结局。他由喜转悲，感叹谶语。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In Chapter 22, &lt;strong&gt;&amp;#34;Jia Baoyu is Enlightened by Zen Contemplation while Hearing Opera; Jia Zheng is Saddened by Lantern Riddles as Fate and Prophecy,&amp;#34;&lt;/strong&gt; Cao Xueqin shifts the focus to the two distinct ways the family interacts with fate and spirituality.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;First, Baoyu hears a performance of a Zen-infused opera and has a moment of spiritual awakening. He begins writing Zen contemplation on a pensive-diagram scroll. Daiyu and Baochai (like &lt;code&gt;image_28.png&lt;/code&gt; figures style) debate and add to his thoughts, pushing the meditation further. Meanwhile, at the Lantern Festival, Jia Zheng reads the riddles created by his children and Concubine Yuanchun. Each riddle seems like a tragic prophecy (&amp;#34;谶语&amp;#34;) about the family&amp;#39;s fall. He is overcome with a profound sadness (&amp;#34;悲&amp;#34;), realizing their tragic foreshadowing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;📖 &lt;strong&gt;本期视频核心看点 (In this video, we cover):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;观戏与续写禅宗语录：宝玉的悟禅之旅 (Contemplation of Emptiness (悟禅机) and Baoyu&amp;#39;s spiritual journey).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;黛钗论辩：宝玉续写庄子的后续 (Daiyu and Baochai&amp;#39;s debate and the follow-up to Baoyu&amp;#39;s previous philosophy).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;元宵节灯谜会：谶语与悲剧的伏笔 (Family Dynamics and the hidden Doom &amp;amp; Prophecy (谶语) in the lantern riddles).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;贾政的悲叹：未见其人、先闻其声的贾母惜孤女 (Jia Zheng&amp;#39;s realization and the tragic foreshadowing for the family).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;禅意与世俗：灵石的入世与出世 (Spiritual Awakening vs. Worldly Celebrations).&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="23793162" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/f207a95a-87b7-4cb6-bf30-28c963c44748/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">12bcebd6-7434-4e14-b87f-5b70a059fd44</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/f207a95a-87b7-4cb6-bf30-28c963c44748</link>
                <pubDate>Fri, 10 Apr 2026 04:10:13 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:image href="https://media.redcircle.com/images/2026/4/10/4/9c26428c-4fea-4b9d-8eb9-2a9bd7b6d71d_honglou_chapter22_1.jpg"/>
                <itunes:duration>1487</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第21章 贤袭人娇嗔箴宝玉 俏平儿软语救贾琏 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第21章 贤袭人娇嗔箴宝玉 俏平儿软语救贾琏 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>欢迎回到《听见红楼梦：连环画有声精读》！🌸 Welcome back to <em>Dream of the Red Chamber: An Audio-Visual Journey</em>!</p><p>在第二十一回 <strong>“贤袭人娇嗔箴宝玉 俏平儿软语救贾琏”</strong> 中，曹雪芹为我们细腻地展现了贾府中两位极其重要、极具大局观的丫鬟的处世智慧——袭人与平儿。</p><p>这一回里，宝玉因在姐妹间厮混而冷落了袭人。为了规劝宝玉走上“正途”，贤惠的袭人借故娇嗔罢工，以柔克刚，最终逼得宝玉发誓改过。而在另一边，贾琏趁王熙凤不在，与多姑娘暗通款曲，留下了一绺头发作为把柄。眼看一场家庭风暴即将爆发，俏平儿不仅没有告发，反而用软语替贾琏遮掩，巧妙地化解了一场危机。这两位丫鬟一“箴”一“救”，展现了她们在大家族夹缝中生存的惊人高情商。</p><p>In Chapter 21, <strong>&#34;Wise Xiren Admonishes Baoyu with Tender Pique; Clever Ping&#39;er Rescues Jia Lian with Soft Words,&#34;</strong> Cao Xueqin shifts the spotlight to the extraordinary emotional intelligence and survival wisdom of two crucial maids in the Jia household.</p><p>First, the devoted maid Xiren uses a passive-aggressive &#34;strike&#34; to lovingly scold Jia Baoyu for his overly playful behavior with the girls, successfully forcing him to promise to behave better. Meanwhile, the sharp and compassionate Ping&#39;er discovers evidence of Jia Lian’s infidelity (a lock of hair). Instead of reporting it to her fiercely jealous mistress, Wang Xifeng, Ping&#39;er uses gentle words to hide the evidence and save Jia Lian from a massive household scandal. Both maids demonstrate their brilliant ability to navigate the complex, dangerous waters of the aristocratic family.</p><p>📖 <strong>本期视频核心看点 (In this video, we cover):</strong></p><ul><li>袭人“娇嗔”的背后：对宝玉前途的深切担忧与规劝 (The true motive behind Xiren&#39;s silent treatment toward Baoyu).</li><li>宝玉的《南华经》顿悟与续写庄子 (Baoyu&#39;s philosophical moment and his attempt to rewrite Zhuangzi).</li><li>贾琏的荒唐行径与多姑娘的插曲 (Jia Lian&#39;s reckless affair).</li><li>平儿的高情商救场：化解王熙凤与贾琏的信任危机 (Ping&#39;er&#39;s masterclass in crisis management and diplomacy).</li><li>丫鬟的生存哲学：袭人与平儿的不同智慧对比 (Comparing the survival strategies of Xiren and Ping&#39;er).</li></ul><p><br></p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;欢迎回到《听见红楼梦：连环画有声精读》！🌸 Welcome back to &lt;em&gt;Dream of the Red Chamber: An Audio-Visual Journey&lt;/em&gt;!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;在第二十一回 &lt;strong&gt;“贤袭人娇嗔箴宝玉 俏平儿软语救贾琏”&lt;/strong&gt; 中，曹雪芹为我们细腻地展现了贾府中两位极其重要、极具大局观的丫鬟的处世智慧——袭人与平儿。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;这一回里，宝玉因在姐妹间厮混而冷落了袭人。为了规劝宝玉走上“正途”，贤惠的袭人借故娇嗔罢工，以柔克刚，最终逼得宝玉发誓改过。而在另一边，贾琏趁王熙凤不在，与多姑娘暗通款曲，留下了一绺头发作为把柄。眼看一场家庭风暴即将爆发，俏平儿不仅没有告发，反而用软语替贾琏遮掩，巧妙地化解了一场危机。这两位丫鬟一“箴”一“救”，展现了她们在大家族夹缝中生存的惊人高情商。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In Chapter 21, &lt;strong&gt;&amp;#34;Wise Xiren Admonishes Baoyu with Tender Pique; Clever Ping&amp;#39;er Rescues Jia Lian with Soft Words,&amp;#34;&lt;/strong&gt; Cao Xueqin shifts the spotlight to the extraordinary emotional intelligence and survival wisdom of two crucial maids in the Jia household.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;First, the devoted maid Xiren uses a passive-aggressive &amp;#34;strike&amp;#34; to lovingly scold Jia Baoyu for his overly playful behavior with the girls, successfully forcing him to promise to behave better. Meanwhile, the sharp and compassionate Ping&amp;#39;er discovers evidence of Jia Lian’s infidelity (a lock of hair). Instead of reporting it to her fiercely jealous mistress, Wang Xifeng, Ping&amp;#39;er uses gentle words to hide the evidence and save Jia Lian from a massive household scandal. Both maids demonstrate their brilliant ability to navigate the complex, dangerous waters of the aristocratic family.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;📖 &lt;strong&gt;本期视频核心看点 (In this video, we cover):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;袭人“娇嗔”的背后：对宝玉前途的深切担忧与规劝 (The true motive behind Xiren&amp;#39;s silent treatment toward Baoyu).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;宝玉的《南华经》顿悟与续写庄子 (Baoyu&amp;#39;s philosophical moment and his attempt to rewrite Zhuangzi).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;贾琏的荒唐行径与多姑娘的插曲 (Jia Lian&amp;#39;s reckless affair).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;平儿的高情商救场：化解王熙凤与贾琏的信任危机 (Ping&amp;#39;er&amp;#39;s masterclass in crisis management and diplomacy).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;丫鬟的生存哲学：袭人与平儿的不同智慧对比 (Comparing the survival strategies of Xiren and Ping&amp;#39;er).&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="20737880" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/e3c1a36c-87d2-4966-9f16-919dee76438a/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">6bfaa90f-9454-4e95-bb39-216fbb93ace3</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/e3c1a36c-87d2-4966-9f16-919dee76438a</link>
                <pubDate>Fri, 10 Apr 2026 03:44:38 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:image href="https://media.redcircle.com/images/2026/4/10/3/b6a2f23e-50a5-4bad-8c0f-10cf5886ac19_honglou_chapter21_4.jpg"/>
                <itunes:duration>1296</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第20章 王熙凤正言弹妒意 林黛玉俏语谑娇音 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第20章 王熙凤正言弹妒意 林黛玉俏语谑娇音 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>Chapter 20 (第20章 王熙凤正言弹妒意 林黛玉俏语谑娇音)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;Chapter 20 (第20章 王熙凤正言弹妒意 林黛玉俏语谑娇音)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="17927105" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/df1061c5-b26b-42de-98e3-9ebeea68b0c4/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">6f316d22-98c6-4849-948b-5fb3f0030c54</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/df1061c5-b26b-42de-98e3-9ebeea68b0c4</link>
                <pubDate>Thu, 09 Apr 2026 03:34:29 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:image href="https://media.redcircle.com/images/2026/4/9/3/3982c70d-5536-4320-9f7b-a3b4e40f41af_honglou_chapter20_0.jpg"/>
                <itunes:duration>1120</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第19章 情切切良宵花解语 意绵绵静日玉生香 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第19章 情切切良宵花解语 意绵绵静日玉生香 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>Chapter 19 (第19章 情切切良宵花解语 意绵绵静日玉生香)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;Chapter 19 (第19章 情切切良宵花解语 意绵绵静日玉生香)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="30809025" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/f6aa6126-d61d-4b2d-b455-23ff31760b75/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">c05dfb0d-7605-46f0-8e57-99037eed4513</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/f6aa6126-d61d-4b2d-b455-23ff31760b75</link>
                <pubDate>Thu, 09 Apr 2026 03:30:08 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:image href="https://media.redcircle.com/images/2026/4/9/3/884941dc-f50e-4cf0-8182-b1968230b3c2_honglou_chapter19_0.jpg"/>
                <itunes:duration>1925</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第18章 皇恩重元妃省父母 天伦乐宝玉呈才藻 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第18章 皇恩重元妃省父母 天伦乐宝玉呈才藻 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>Chapter 18 (第18章 皇恩重元妃省父母 天伦乐宝玉呈才藻)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;Chapter 18 (第18章 皇恩重元妃省父母 天伦乐宝玉呈才藻)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="22078275" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/8866f5eb-5c5a-4ea5-8298-1437b89fe8b5/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">dc56b315-263a-47b5-a2e6-13ac69315055</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/8866f5eb-5c5a-4ea5-8298-1437b89fe8b5</link>
                <pubDate>Thu, 09 Apr 2026 03:21:59 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:image href="https://media.redcircle.com/images/2026/4/9/3/28b00c9d-886e-48ba-965b-da62e391af0a_honglou_chapter18_1.jpg"/>
                <itunes:duration>1379</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第17章 大观园试才题对额 荣国府归省庆元宵 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第17章 大观园试才题对额 荣国府归省庆元宵 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>Chapter 17 (第17章 大观园试才题对额 荣国府归省庆元宵)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;Chapter 17 (第17章 大观园试才题对额 荣国府归省庆元宵)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="31514540" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/852dea7f-96b9-4d2b-a004-e00c6b82402d/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">ed4da89b-4cb5-4b8b-a4d5-253289bca8e3</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/852dea7f-96b9-4d2b-a004-e00c6b82402d</link>
                <pubDate>Thu, 09 Apr 2026 03:19:02 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:image href="https://media.redcircle.com/images/2026/4/9/3/00318e61-d393-4f0a-9fc1-26216f4fbe56_honglou_chapter17_1.jpg"/>
                <itunes:duration>1969</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第16章 贾元春才选凤藻宫 秦鲸卿夭逝黄泉路 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第16章 贾元春才选凤藻宫 秦鲸卿夭逝黄泉路 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>Chapter 16 (第16章 贾元春才选凤藻宫 秦鲸卿夭逝黄泉路)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;Chapter 16 (第16章 贾元春才选凤藻宫 秦鲸卿夭逝黄泉路)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="24891141" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/2be2fe11-a272-4826-8022-a28a3e65c2bc/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">1e9fe5e1-8af9-4282-91d5-66a4c5f71253</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/2be2fe11-a272-4826-8022-a28a3e65c2bc</link>
                <pubDate>Thu, 09 Apr 2026 03:16:18 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:image href="https://media.redcircle.com/images/2026/4/9/3/a5d0d3c6-5c13-4241-ba2e-afe4eeae3640_honglou_chapter16_1.jpg"/>
                <itunes:duration>1555</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第15章 王凤姐弄权铁槛寺 秦鲸卿得趣馒头庵 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第15章 王凤姐弄权铁槛寺 秦鲸卿得趣馒头庵 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>Chapter 15 (第15章 王凤姐弄权铁槛寺 秦鲸卿得趣馒头庵)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;Chapter 15 (第15章 王凤姐弄权铁槛寺 秦鲸卿得趣馒头庵)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="16738011" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/61f188a7-c936-4f49-b56a-f4523d3bb18e/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">d935c074-810b-4e99-bbd1-41019ec9f740</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/61f188a7-c936-4f49-b56a-f4523d3bb18e</link>
                <pubDate>Thu, 09 Apr 2026 03:11:40 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:image href="https://media.redcircle.com/images/2026/4/9/3/dd5bf903-997d-4938-bbba-56f67c262a64_honglou_chapter15.jpg"/>
                <itunes:duration>1046</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第14章 林如海灵返苏州郡 贾宝玉路遏北静王 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第14章 林如海灵返苏州郡 贾宝玉路遏北静王 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>Chapter 14 (第14章 林如海灵返苏州郡 贾宝玉路遏北静王)</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;Chapter 14 (第14章 林如海灵返苏州郡 贾宝玉路遏北静王)&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="18202958" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/e907a864-70cd-490b-8371-23298d90f551/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">abe9ed92-de1a-4c14-8d2b-d18d32f61209</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/e907a864-70cd-490b-8371-23298d90f551</link>
                <pubDate>Thu, 09 Apr 2026 03:08:45 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:image href="https://media.redcircle.com/images/2026/4/9/3/6f45140e-cd9d-4622-8dbd-6c82f3dfe1c3_honglou_chapter14_0.jpg"/>
                <itunes:duration>1137</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第13章 秦可卿死封龙禁尉 王熙凤协理宁国府 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第13章 秦可卿死封龙禁尉 王熙凤协理宁国府 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p><strong>Chapter 13: A Grand Departure and the Rise of a Manager</strong></p><p>In Chapter 13, the passing of Qin Keqing plunges the Ningguo Mansion into a state of profound grief and logistical chaos. Jia Zhen, consumed by an almost excessive sorrow, spares no expense for the funeral, even purchasing a high-ranking imperial title for his son, Jia Rong, to ensure the ceremony&#39;s prestige. Beneath the white mourning robes and the heavy scent of incense, the mansion struggles with its own internal disorder, as the lack of a strong hand leads to negligence and theft among the unruly servants.</p><p>However, the need for order brings a formidable new power to the forefront. Recognizing that his own wife is too ill to manage the massive undertaking, Jia Zhen turns to Wang Xifeng. Stepping into the Ningguo Mansion with absolute authority, Xifeng transitions from a socialite to a high-powered executive. She immediately identifies the systemic failures of the household and imposes a rigid, militaristic schedule. This is Xifeng at her most dominant—efficient, cold, and utterly capable—demonstrating the iron-fisted management skills that cement her status as the most powerful woman in the Jia clan.</p><p><strong>In this episode:</strong></p><ul><li>The tragic and elaborate passing of the enigmatic Qin Keqing.</li><li>Jia Zhen’s desperate and lavish display of mourning and social climbing.</li><li>The official appointment of Wang Xifeng as the &#34;Adjuvant Manager&#34; of the Ningguo Mansion.</li><li>The chillingly efficient implementation of Xifeng’s new organizational reforms.</li></ul>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Chapter 13: A Grand Departure and the Rise of a Manager&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In Chapter 13, the passing of Qin Keqing plunges the Ningguo Mansion into a state of profound grief and logistical chaos. Jia Zhen, consumed by an almost excessive sorrow, spares no expense for the funeral, even purchasing a high-ranking imperial title for his son, Jia Rong, to ensure the ceremony&amp;#39;s prestige. Beneath the white mourning robes and the heavy scent of incense, the mansion struggles with its own internal disorder, as the lack of a strong hand leads to negligence and theft among the unruly servants.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;However, the need for order brings a formidable new power to the forefront. Recognizing that his own wife is too ill to manage the massive undertaking, Jia Zhen turns to Wang Xifeng. Stepping into the Ningguo Mansion with absolute authority, Xifeng transitions from a socialite to a high-powered executive. She immediately identifies the systemic failures of the household and imposes a rigid, militaristic schedule. This is Xifeng at her most dominant—efficient, cold, and utterly capable—demonstrating the iron-fisted management skills that cement her status as the most powerful woman in the Jia clan.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;In this episode:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;The tragic and elaborate passing of the enigmatic Qin Keqing.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Jia Zhen’s desperate and lavish display of mourning and social climbing.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The official appointment of Wang Xifeng as the &amp;#34;Adjuvant Manager&amp;#34; of the Ningguo Mansion.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The chillingly efficient implementation of Xifeng’s new organizational reforms.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="17660447" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/e5d53696-abda-453a-b1dc-4381bef1847b/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">12f0a2a3-26ea-4f7a-b096-f203d0852cad</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/e5d53696-abda-453a-b1dc-4381bef1847b</link>
                <pubDate>Tue, 07 Apr 2026 02:30:10 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:image href="https://media.redcircle.com/images/2026/4/7/2/23d1d133-e7b7-47af-a3df-f41ae6fc1b0b_honglou_chapter13_0.jpg"/>
                <itunes:duration>1103</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第12章 王熙凤毒设相思局 贾天祥正照风月鉴 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第12章 王熙凤毒设相思局 贾天祥正照风月鉴 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p><strong>Chapter 12: The Bitter Trap and the Mirror of Fatal Desire</strong></p><p>In Chapter 12, the &#34;lovesick trap&#34; set by Wang Xifeng reaches its devastating conclusion. Jia Rui, blinded by his obsessive infatuation, falls deeper into the snare Xifeng has so meticulously laid. Yet, beneath the surface of his pathetic pursuit, the consequences of his actions become life-threatening. Through a series of brutal, freezing nights and calculated humiliations, we witness the true cost of his folly as his health begins to waste away, grounding the earlier comedy of his advances in a grim, physical reality.</p><p>However, the possibility of redemption appears in the most mystical of forms. As Jia Rui lingers at death&#39;s door, a Daoist priest presents him with the &#34;Wind and Moon Mirror,&#34; a magical artifact with a singular, strict warning: only look at the reverse side. The mirror offers a choice between a terrifying skeletal truth and a seductive, lethal illusion of Xifeng herself. Jia Rui’s inability to face reality leads to a haunting end, as he chooses the mirror&#39;s fatal embrace over the path to survival. The stage is now set for a powerful meditation on the destructive nature of unchecked desire.</p><p><strong>In this episode:</strong></p><ul><li>The ruthless execution of Wang Xifeng’s &#34;Lovesick Trap.&#34;</li><li>Jia Rui’s physical decline and the toll of his obsession.</li><li>The mystical intervention of the Daoist and the magical mirror.</li><li>The haunting final choice between truth and deadly illusion.</li></ul>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Chapter 12: The Bitter Trap and the Mirror of Fatal Desire&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In Chapter 12, the &amp;#34;lovesick trap&amp;#34; set by Wang Xifeng reaches its devastating conclusion. Jia Rui, blinded by his obsessive infatuation, falls deeper into the snare Xifeng has so meticulously laid. Yet, beneath the surface of his pathetic pursuit, the consequences of his actions become life-threatening. Through a series of brutal, freezing nights and calculated humiliations, we witness the true cost of his folly as his health begins to waste away, grounding the earlier comedy of his advances in a grim, physical reality.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;However, the possibility of redemption appears in the most mystical of forms. As Jia Rui lingers at death&amp;#39;s door, a Daoist priest presents him with the &amp;#34;Wind and Moon Mirror,&amp;#34; a magical artifact with a singular, strict warning: only look at the reverse side. The mirror offers a choice between a terrifying skeletal truth and a seductive, lethal illusion of Xifeng herself. Jia Rui’s inability to face reality leads to a haunting end, as he chooses the mirror&amp;#39;s fatal embrace over the path to survival. The stage is now set for a powerful meditation on the destructive nature of unchecked desire.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;In this episode:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;The ruthless execution of Wang Xifeng’s &amp;#34;Lovesick Trap.&amp;#34;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Jia Rui’s physical decline and the toll of his obsession.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The mystical intervention of the Daoist and the magical mirror.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The haunting final choice between truth and deadly illusion.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="14879764" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/756a6ba2-cc05-4ca0-a195-739a81cbfba9/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">7f2ef107-40e0-419d-b31c-6b20117b2c83</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/756a6ba2-cc05-4ca0-a195-739a81cbfba9</link>
                <pubDate>Tue, 07 Apr 2026 02:09:31 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:image href="https://media.redcircle.com/images/2026/4/7/2/becb2f6a-63fb-4c1b-a34b-6e9ef2bb1005_honglou_chapter12_3.jpg"/>
                <itunes:duration>929</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第11章 庆寿辰宁府排家宴 见熙凤贾瑞起淫心 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第11章 庆寿辰宁府排家宴 见熙凤贾瑞起淫心 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p><strong>Chapter 11: A Birthday Banquet and a Fatal Infatuation</strong></p><p>In Chapter 11, the Ningguo Mansion throws a lavish, bustling banquet to celebrate the birthday of Patriarch Jia Jing. Yet, beneath the festive surface, shadows are lengthening. Wang Xifeng steps away from the party to visit the bedridden Qin Keqing. In a rare, quiet moment, we witness Xifeng&#39;s genuine sorrow and deep affection for her dying niece-in-law, grounding the sharp-tongued manager with a profound sense of humanity.</p><p>However, that vulnerability vanishes the moment she leaves the sickroom. While walking alone through the mansion&#39;s gardens, Xifeng is ambushed by the foolish, lecherous Jia Rui. Blinded by lust, he makes a clumsy and highly inappropriate advance. Xifeng immediately assesses the threat. Outwardly, she plays along with a charming smile, but inwardly, she arms a psychological trap that will systematically destroy him. The stage is now set for one of the darkest subplots in the novel.</p><p><strong>In this episode:</strong></p><ul><li>The Ningguo Mansion&#39;s grand birthday banquet.</li><li>Xifeng’s touching, tearful visit to a fading Qin Keqing.</li><li>Jia Rui&#39;s foolish interception in the garden.</li><li>The chilling inception of Wang Xifeng&#39;s deadly revenge plot.</li></ul>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Chapter 11: A Birthday Banquet and a Fatal Infatuation&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In Chapter 11, the Ningguo Mansion throws a lavish, bustling banquet to celebrate the birthday of Patriarch Jia Jing. Yet, beneath the festive surface, shadows are lengthening. Wang Xifeng steps away from the party to visit the bedridden Qin Keqing. In a rare, quiet moment, we witness Xifeng&amp;#39;s genuine sorrow and deep affection for her dying niece-in-law, grounding the sharp-tongued manager with a profound sense of humanity.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;However, that vulnerability vanishes the moment she leaves the sickroom. While walking alone through the mansion&amp;#39;s gardens, Xifeng is ambushed by the foolish, lecherous Jia Rui. Blinded by lust, he makes a clumsy and highly inappropriate advance. Xifeng immediately assesses the threat. Outwardly, she plays along with a charming smile, but inwardly, she arms a psychological trap that will systematically destroy him. The stage is now set for one of the darkest subplots in the novel.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;In this episode:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;The Ningguo Mansion&amp;#39;s grand birthday banquet.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Xifeng’s touching, tearful visit to a fading Qin Keqing.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Jia Rui&amp;#39;s foolish interception in the garden.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The chilling inception of Wang Xifeng&amp;#39;s deadly revenge plot.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="18838674" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/fcfc183d-483e-4512-97c5-0e50a6652927/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">9eae8916-e1db-4f95-bc45-a66000a7a06d</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/fcfc183d-483e-4512-97c5-0e50a6652927</link>
                <pubDate>Mon, 06 Apr 2026 02:23:53 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:image href="https://media.redcircle.com/images/2026/4/6/2/6938055b-0ca9-4136-8b58-9877b46c9dbb_honglou_chapter11_1.jpg"/>
                <itunes:duration>1177</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第10章 金寡妇贪利权受辱 张太医论病细穷源 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第10章 金寡妇贪利权受辱 张太医论病细穷源 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p><strong>Chapter 10: A Widow’s Greed and a Masterful Diagnosis</strong></p><p><span>The</span> dust from the clan school riot has settled, but the bruised egos remain. In the first half of Chapter 10, the greedy Widow Jin attempts to stir up trouble over the humiliation of her nephew, Jin Rong. However, her indignation quickly collapses when she is reminded of a harsh economic reality: her family’s survival depends entirely on the charity of the wealthy Xue and Jia clans.</p><p>The narrative then takes a dark and serious turn back to the Ningguo Mansion. The beautiful, beloved, and enigmatic Qin Keqing has fallen desperately ill, and a parade of mediocre doctors has failed to cure her. Enter Imperial Physician Zhang, a medical master. In one of the most detailed and famous medical scenes in classical Chinese literature, Dr. Zhang performs a brilliant, exhaustive pulse diagnosis, tracing the complex physical and psychological roots of Qin Keqing&#39;s wasting disease.</p><p><strong>In this episode:</strong></p><ul><li><span>T</span>he social fallout and gossip following the schoolyard brawl.</li><li>Widow Jin’s pride is swallowed by her reliance on aristocratic wealth.</li><li>The Ningguo Mansion falls into despair over Qin Keqing’s mysterious illness.</li><li>Dr. Zhang delivers a masterclass in traditional Chinese medicine and pulse reading.</li></ul>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Chapter 10: A Widow’s Greed and a Masterful Diagnosis&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;The&lt;/span&gt; dust from the clan school riot has settled, but the bruised egos remain. In the first half of Chapter 10, the greedy Widow Jin attempts to stir up trouble over the humiliation of her nephew, Jin Rong. However, her indignation quickly collapses when she is reminded of a harsh economic reality: her family’s survival depends entirely on the charity of the wealthy Xue and Jia clans.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The narrative then takes a dark and serious turn back to the Ningguo Mansion. The beautiful, beloved, and enigmatic Qin Keqing has fallen desperately ill, and a parade of mediocre doctors has failed to cure her. Enter Imperial Physician Zhang, a medical master. In one of the most detailed and famous medical scenes in classical Chinese literature, Dr. Zhang performs a brilliant, exhaustive pulse diagnosis, tracing the complex physical and psychological roots of Qin Keqing&amp;#39;s wasting disease.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;In this episode:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span&gt;T&lt;/span&gt;he social fallout and gossip following the schoolyard brawl.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Widow Jin’s pride is swallowed by her reliance on aristocratic wealth.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The Ningguo Mansion falls into despair over Qin Keqing’s mysterious illness.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Dr. Zhang delivers a masterclass in traditional Chinese medicine and pulse reading.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="16983771" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/f3eb9338-29b5-474b-b7da-67b6070e7bb5/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">3dd94404-249e-46e8-ae4d-c013b0913a23</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/f3eb9338-29b5-474b-b7da-67b6070e7bb5</link>
                <pubDate>Sun, 05 Apr 2026 17:06:51 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:image href="https://media.redcircle.com/images/2026/4/5/17/9674ea95-ac24-4e45-bce0-2ae140417f08_honglou_chapter10_2.jpg"/>
                <itunes:duration>1061</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第9章 训劣子李贵承申饬 嗔顽童茗烟闹书房 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第9章 训劣子李贵承申饬 嗔顽童茗烟闹书房 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p><span>红楼梦(第9章 训劣子李贵承申饬 嗔顽童茗烟闹书房)</span></p><p><span>#Tags: #红楼梦 #DreamOfTheRedChamber #StoryOfTheStone#有声读物#古典文学名著#连环画#小人书#石头记#风月宝鉴#四大名著#名著精读#贾宝玉#林黛玉#曹雪芹#高鹗 #ChineseLiterature #ClassicLiterature #甄士隐 #贾雨村 #好了歌 #ChineseClassics #booktube  </span></p><p><br></p><p><span>🔗 相关链接 (Links):</span></p><p><span>Official Website: https://www.clutchcut.studio/p/dream-of-the-red-chamber</span></p><p><span>观看第8回视频 (Watch Chapter 8): https://youtu.be/2djvsucie-I</span></p><p><span>观看第6回视频 (Watch Chapter 6): https://youtu.be/55J6wJjNFnA</span></p><p><span>《红楼梦》全集播放列表 (Full Playlist): https://www.youtube.com/playlist?list=PLcMlk0LuaAc_2H9ZWDpmsWJMN_it5Uzfm</span></p><p><span>播客频道（Podcasts): https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803</span></p><p><span>Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/%E7%BA%A2%E6%A5%BC%E6%A2%A6-dream-of-the-red-chamber/id1890570064</span></p><p><br></p><p><span>欢迎回到《听看见红楼梦：连环画有声精读》！🌸</span></p><p><span>Welcome back to Dream of the Red Chamber: An Audio-Visual Journey!</span></p><p><br></p><p><span>在第九回 “训劣子李贵承申饬 嗔顽童茗烟闹书房” 中，故事的舞台从深闺内院转移到了贾府的义学（宗族学堂），为我们揭开了这座百年望族在教育和家族风气上早已腐朽的冰山一角。</span></p><p><br></p><p><span>本回开篇，宝玉准备与好友秦钟一同去家塾读书。临行前，他遭遇了父亲贾政的严厉打压，贾政借训斥奶妈之子李贵，表达了对宝玉不务正业的强烈不满；随后宝玉辞别黛玉，黛玉那句“这一去，可要蟾宫折桂了”的娇俏调侃中，透着两人独有的亲密与温情。</span></p><p><br></p><p><span>然而，当宝玉和秦钟真正来到学堂，才发现这里根本不是什么读书圣地。在薛蟠之前留下的败坏风气影响下，学童们拉帮结派、争风吃醋。因为一场由金荣挑起的口角，冲突迅速升级。眼看主子受委屈，宝玉身边那位脾气火爆、忠心耿耿的小厮茗烟大发雷霆，直接冲进书房大骂，引发了一场砚台与书本横飞的学堂大混战。这一回不仅展现了底层小厮的鲜活生命力，更深刻讽刺了贾府教育系统的彻底失控。</span></p><p><br></p><p><span>In Chapter 9, &#34;Abusing His Power, Li Gui is Reprimanded; Angry at the Mischievous Boys, Mingyan Creates a Disturbance in the Schoolroom,&#34; the setting shifts from the inner courtyards to the Jia clan&#39;s family school, exposing the severe decay within the family&#39;s educational system and morals.</span></p><p><br></p><p><span>Before leaving for school with his new friend Qin Zhong, Baoyu faces his strict father, Jia Zheng, who uses the opportunity to harshly reprimand Baoyu&#39;s servant, Li Gui, while mocking Baoyu&#39;s academic efforts. Following this cold encounter, Baoyu bids a tender farewell to Lin Daiyu, whose witty and affectionate teasing highlights their special bond.</span></p><p><br></p><p><span>Once at the academy, the true chaos of the school is revealed. Corrupted by Xue Pan&#39;s previous influence, the classroom has become a playground for bullying and romantic rivalries. A petty conflict between Qin Zhong and a jealous classmate, Jin Rong, quickly escalates. Seeing his master insulted, Baoyu&#39;s fiercely loyal and hot-tempered page, Mingyan, bursts into the classroom, sparking a massive, chaotic brawl where inkstones and books fly across the room. This chapter brilliantly contrasts the strict facade of the Jia household with the utter lack of discipline in their school.</span></p><p><br></p><p><span>📖 本期视频核心看点 (In this video, we cover):</span></p><p><br></p><p><span>贾政的严父做派与对李贵的严厉训话 (Jia Zheng&#39;s strict parenting and his harsh reprimand of Li Gui).</span></p><p><br></p><p><span>宝玉辞别黛玉：两人间细腻的温情与调侃 (Baoyu&#39;s farewell to Daiyu: Tender interactions and witty teasing).</span></p><p><br></p><p><span>贾府义学的混乱现状与薛蟠留下的败坏风气 (The chaotic state of the Jia clan school and the corrupted atmosphere left by Xue Pan).</span></p><p><br></p><p><span>茗烟大闹书房：底层小厮的护主心切与爆脾气 (Mingyan&#39;s uproar in the schoolroom: The fierce loyalty and fiery temper of a young servant).</span></p><p><br></p><ul><li><span>砚台横飞的学堂群殴与金荣被迫磕头赔礼 (The inkstone-throwing classroom brawl and Jin Rong&#39;s forced apology).</span></li></ul>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;&lt;span&gt;红楼梦(第9章 训劣子李贵承申饬 嗔顽童茗烟闹书房)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;#Tags: #红楼梦 #DreamOfTheRedChamber #StoryOfTheStone#有声读物#古典文学名著#连环画#小人书#石头记#风月宝鉴#四大名著#名著精读#贾宝玉#林黛玉#曹雪芹#高鹗 #ChineseLiterature #ClassicLiterature #甄士隐 #贾雨村 #好了歌 #ChineseClassics #booktube  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;🔗 相关链接 (Links):&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;Official Website: https://www.clutchcut.studio/p/dream-of-the-red-chamber&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;观看第8回视频 (Watch Chapter 8): https://youtu.be/2djvsucie-I&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;观看第6回视频 (Watch Chapter 6): https://youtu.be/55J6wJjNFnA&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;《红楼梦》全集播放列表 (Full Playlist): https://www.youtube.com/playlist?list=PLcMlk0LuaAc_2H9ZWDpmsWJMN_it5Uzfm&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;播客频道（Podcasts): https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/%E7%BA%A2%E6%A5%BC%E6%A2%A6-dream-of-the-red-chamber/id1890570064&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;欢迎回到《听看见红楼梦：连环画有声精读》！🌸&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;Welcome back to Dream of the Red Chamber: An Audio-Visual Journey!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;在第九回 “训劣子李贵承申饬 嗔顽童茗烟闹书房” 中，故事的舞台从深闺内院转移到了贾府的义学（宗族学堂），为我们揭开了这座百年望族在教育和家族风气上早已腐朽的冰山一角。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;本回开篇，宝玉准备与好友秦钟一同去家塾读书。临行前，他遭遇了父亲贾政的严厉打压，贾政借训斥奶妈之子李贵，表达了对宝玉不务正业的强烈不满；随后宝玉辞别黛玉，黛玉那句“这一去，可要蟾宫折桂了”的娇俏调侃中，透着两人独有的亲密与温情。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;然而，当宝玉和秦钟真正来到学堂，才发现这里根本不是什么读书圣地。在薛蟠之前留下的败坏风气影响下，学童们拉帮结派、争风吃醋。因为一场由金荣挑起的口角，冲突迅速升级。眼看主子受委屈，宝玉身边那位脾气火爆、忠心耿耿的小厮茗烟大发雷霆，直接冲进书房大骂，引发了一场砚台与书本横飞的学堂大混战。这一回不仅展现了底层小厮的鲜活生命力，更深刻讽刺了贾府教育系统的彻底失控。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;In Chapter 9, &amp;#34;Abusing His Power, Li Gui is Reprimanded; Angry at the Mischievous Boys, Mingyan Creates a Disturbance in the Schoolroom,&amp;#34; the setting shifts from the inner courtyards to the Jia clan&amp;#39;s family school, exposing the severe decay within the family&amp;#39;s educational system and morals.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;Before leaving for school with his new friend Qin Zhong, Baoyu faces his strict father, Jia Zheng, who uses the opportunity to harshly reprimand Baoyu&amp;#39;s servant, Li Gui, while mocking Baoyu&amp;#39;s academic efforts. Following this cold encounter, Baoyu bids a tender farewell to Lin Daiyu, whose witty and affectionate teasing highlights their special bond.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;Once at the academy, the true chaos of the school is revealed. Corrupted by Xue Pan&amp;#39;s previous influence, the classroom has become a playground for bullying and romantic rivalries. A petty conflict between Qin Zhong and a jealous classmate, Jin Rong, quickly escalates. Seeing his master insulted, Baoyu&amp;#39;s fiercely loyal and hot-tempered page, Mingyan, bursts into the classroom, sparking a massive, chaotic brawl where inkstones and books fly across the room. This chapter brilliantly contrasts the strict facade of the Jia household with the utter lack of discipline in their school.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;📖 本期视频核心看点 (In this video, we cover):&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;贾政的严父做派与对李贵的严厉训话 (Jia Zheng&amp;#39;s strict parenting and his harsh reprimand of Li Gui).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;宝玉辞别黛玉：两人间细腻的温情与调侃 (Baoyu&amp;#39;s farewell to Daiyu: Tender interactions and witty teasing).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;贾府义学的混乱现状与薛蟠留下的败坏风气 (The chaotic state of the Jia clan school and the corrupted atmosphere left by Xue Pan).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;茗烟大闹书房：底层小厮的护主心切与爆脾气 (Mingyan&amp;#39;s uproar in the schoolroom: The fierce loyalty and fiery temper of a young servant).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span&gt;砚台横飞的学堂群殴与金荣被迫磕头赔礼 (The inkstone-throwing classroom brawl and Jin Rong&amp;#39;s forced apology).&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="18872111" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/590bc04f-67a8-4a16-8cc3-448652dc067d/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">167df278-e003-4927-87bd-3ceecf384598</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/590bc04f-67a8-4a16-8cc3-448652dc067d</link>
                <pubDate>Sun, 05 Apr 2026 02:24:06 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:image href="https://media.redcircle.com/images/2026/4/5/2/0bf9b54b-5c1c-4f54-9390-89e9de79b5fd_honglou_chapter9_2.jpg"/>
                <itunes:duration>1179</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第8章 贾宝玉奇缘识金锁 薛宝钗巧合认通灵 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第8章 贾宝玉奇缘识金锁 薛宝钗巧合认通灵 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p><span>红楼梦(第8回 贾宝玉奇缘识金锁 薛宝钗巧合认通灵)</span></p><p><span>#Tags: #红楼梦 #DreamOfTheRedChamber #StoryOfTheStone#有声读物#古典文学名著#连环画#小人书#石头记#风月宝鉴#四大名著#名著精读#贾宝玉#林黛玉#曹雪芹#高鹗 #ChineseLiterature #ClassicLiterature #甄士隐 #贾雨村 #好了歌 #ChineseClassics #booktube  </span></p><p><br></p><p><span>🔗 相关链接 (Links):</span></p><p><span>观看第7回视频 (Watch Chapter 7): https://youtu.be/FDbO_OHw9uw</span></p><p><span>《红楼梦》全集播放列表 (Full Playlist): https://www.youtube.com/playlist?list=PLcMlk0LuaAc_2H9ZWDpmsWJMN_it5Uzfm</span></p><p><span>播客频道（Podcasts): https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803</span></p><p><span>Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/%E7%BA%A2%E6%A5%BC%E6%A2%A6-dream-of-the-red-chamber/id1890570064</span></p><p><br></p><p><span>欢迎回到《听看见红楼梦：连环画有声精读》！🌸</span></p><p><span>Welcome back to Dream of the Red Chamber: An Audio-Visual Journey!</span></p><p><br></p><p><span>在第八回 “贾宝玉奇缘识金锁 薛宝钗巧合认通灵” 中，全书最重要的情感线索之一——“金玉良缘”正式浮出水面，大观园中最经典的“三角关系”也迎来了第一次正面的微妙交锋。</span></p><p><br></p><p><span>本回中，宝玉前往梨香院探望微恙的薛宝钗。两人互看了彼此随身佩戴的信物：宝钗念出了通灵宝玉上的“莫失莫忘，仙寿恒昌”，而宝玉也看到了宝钗金锁上那句宛如天作之合的“不离不弃，芳龄永继”。正当这“金玉良缘”的宿命感弥漫之时，林黛玉悄然造访。面对此情此景，黛玉那句半开玩笑半拈酸吃醋的“早知他来，我就不来了”，将她内心的敏感与在意展现得淋漓尽致。在薛姨妈的盛情款待下，三人之间的言语机锋与微妙的心理战，成为了红楼梦中最经典的群戏之一。</span></p><p><br></p><p><span>In Chapter 8, &#34;Jia Baoyu&#39;s Strange Fated Encounter Recognizes the Golden Lock; Xue Baochai Coincidentally Recognizes the Spiritual Stone,&#34; one of the novel&#39;s most crucial romantic plotlines—the destined &#34;Gold and Jade Match&#34;—is officially introduced, sparking the first subtle confrontation in the story&#39;s central love triangle.</span></p><p><br></p><p><span>Baoyu visits an ailing Xue Baochai at the Pear Tree Court. In a famous scene, they examine each other&#39;s birth amulets. Baochai reads the inscription on Baoyu&#39;s jade (&#34;Never lose it, never forget it, and your life will be long and prosperous&#34;), while Baoyu examines her golden locket, finding a perfectly matching couplet (&#34;Never leave it, never abandon it, and your youth will be eternal&#34;). Just as the weight of this destined match hangs in the air, Lin Daiyu makes a perfectly timed, dramatic entrance. Her witty, jealous remark, &#34;If I had known he was coming, I wouldn&#39;t have come,&#34; brilliantly captures her sensitivity and insecurity. The ensuing banter at Aunt Xue&#39;s dinner table provides a masterclass in subtle psychological warfare and character dynamics.</span></p><p><br></p><p><span>📖 本期视频核心看点 (In this video, we cover):</span></p><p><br></p><p><span>探病梨香院：宝玉与宝钗的互换信物 (Visiting the Pear Tree Court: The exchange of the Jade and the Golden Lock).</span></p><p><br></p><p><span>金玉良缘的揭晓：“莫失莫忘”与“不离不弃” (The revelation of the Gold and Jade destiny).</span></p><p><br></p><p><span>林黛玉的“飞醋”与高情商机锋 (Lin Daiyu&#39;s brilliant entrance and witty, jealous banter).</span></p><p><br></p><p><span>薛姨妈的慈爱与宝玉的醉酒 (Aunt Xue&#39;s warm hospitality and Baoyu&#39;s drunken revelry).</span></p><p><br></p><p><span>枫露茶风波与李嬷嬷的倚老卖老 (The &#34;Maple Dew Tea&#34; incident and Nanny Li&#39;s scolding).</span></p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;&lt;span&gt;红楼梦(第8回 贾宝玉奇缘识金锁 薛宝钗巧合认通灵)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;#Tags: #红楼梦 #DreamOfTheRedChamber #StoryOfTheStone#有声读物#古典文学名著#连环画#小人书#石头记#风月宝鉴#四大名著#名著精读#贾宝玉#林黛玉#曹雪芹#高鹗 #ChineseLiterature #ClassicLiterature #甄士隐 #贾雨村 #好了歌 #ChineseClassics #booktube  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;🔗 相关链接 (Links):&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;观看第7回视频 (Watch Chapter 7): https://youtu.be/FDbO_OHw9uw&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;《红楼梦》全集播放列表 (Full Playlist): https://www.youtube.com/playlist?list=PLcMlk0LuaAc_2H9ZWDpmsWJMN_it5Uzfm&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;播客频道（Podcasts): https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/%E7%BA%A2%E6%A5%BC%E6%A2%A6-dream-of-the-red-chamber/id1890570064&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;欢迎回到《听看见红楼梦：连环画有声精读》！🌸&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;Welcome back to Dream of the Red Chamber: An Audio-Visual Journey!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;在第八回 “贾宝玉奇缘识金锁 薛宝钗巧合认通灵” 中，全书最重要的情感线索之一——“金玉良缘”正式浮出水面，大观园中最经典的“三角关系”也迎来了第一次正面的微妙交锋。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;本回中，宝玉前往梨香院探望微恙的薛宝钗。两人互看了彼此随身佩戴的信物：宝钗念出了通灵宝玉上的“莫失莫忘，仙寿恒昌”，而宝玉也看到了宝钗金锁上那句宛如天作之合的“不离不弃，芳龄永继”。正当这“金玉良缘”的宿命感弥漫之时，林黛玉悄然造访。面对此情此景，黛玉那句半开玩笑半拈酸吃醋的“早知他来，我就不来了”，将她内心的敏感与在意展现得淋漓尽致。在薛姨妈的盛情款待下，三人之间的言语机锋与微妙的心理战，成为了红楼梦中最经典的群戏之一。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;In Chapter 8, &amp;#34;Jia Baoyu&amp;#39;s Strange Fated Encounter Recognizes the Golden Lock; Xue Baochai Coincidentally Recognizes the Spiritual Stone,&amp;#34; one of the novel&amp;#39;s most crucial romantic plotlines—the destined &amp;#34;Gold and Jade Match&amp;#34;—is officially introduced, sparking the first subtle confrontation in the story&amp;#39;s central love triangle.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;Baoyu visits an ailing Xue Baochai at the Pear Tree Court. In a famous scene, they examine each other&amp;#39;s birth amulets. Baochai reads the inscription on Baoyu&amp;#39;s jade (&amp;#34;Never lose it, never forget it, and your life will be long and prosperous&amp;#34;), while Baoyu examines her golden locket, finding a perfectly matching couplet (&amp;#34;Never leave it, never abandon it, and your youth will be eternal&amp;#34;). Just as the weight of this destined match hangs in the air, Lin Daiyu makes a perfectly timed, dramatic entrance. Her witty, jealous remark, &amp;#34;If I had known he was coming, I wouldn&amp;#39;t have come,&amp;#34; brilliantly captures her sensitivity and insecurity. The ensuing banter at Aunt Xue&amp;#39;s dinner table provides a masterclass in subtle psychological warfare and character dynamics.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;📖 本期视频核心看点 (In this video, we cover):&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;探病梨香院：宝玉与宝钗的互换信物 (Visiting the Pear Tree Court: The exchange of the Jade and the Golden Lock).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;金玉良缘的揭晓：“莫失莫忘”与“不离不弃” (The revelation of the Gold and Jade destiny).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;林黛玉的“飞醋”与高情商机锋 (Lin Daiyu&amp;#39;s brilliant entrance and witty, jealous banter).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;薛姨妈的慈爱与宝玉的醉酒 (Aunt Xue&amp;#39;s warm hospitality and Baoyu&amp;#39;s drunken revelry).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;枫露茶风波与李嬷嬷的倚老卖老 (The &amp;#34;Maple Dew Tea&amp;#34; incident and Nanny Li&amp;#39;s scolding).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="21673273" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/5766fadf-9ce7-4615-9eea-548836b2779d/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">cc94a003-71b4-41bf-9ce8-c7f71a216db5</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/5766fadf-9ce7-4615-9eea-548836b2779d</link>
                <pubDate>Sun, 05 Apr 2026 01:10:46 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:image href="https://media.redcircle.com/images/2026/4/5/1/ea919c3e-d23a-4d59-b399-bcf77f62f5c0_honglou_chapter8_1.jpg"/>
                <itunes:duration>1354</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第7章 送宫花贾琏戏熙凤 宴宁府宝玉会秦钟 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第7章 送宫花贾琏戏熙凤 宴宁府宝玉会秦钟 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>红楼梦(第7章 送宫花贾琏戏熙凤 宴宁府宝玉会秦钟)</p><p>#Tags: #红楼梦 #DreamOfTheRedChamber #StoryOfTheStone#有声读物#古典文学名著#连环画#小人书#石头记#风月宝鉴#四大名著#名著精读#贾宝玉#林黛玉#曹雪芹#高鹗 #ChineseLiterature #ClassicLiterature #甄士隐 #贾雨村 #好了歌 #ChineseClassics #booktube </p><p><br></p><p>🔗 相关链接 (Links):</p><p>观看第8回视频 (Watch Chapter 8): https://youtu.be/2djvsucie-I</p><p>观看第6回视频 (Watch Chapter 6): https://youtu.be/55J6wJjNFnA</p><p>《红楼梦》全集播放列表 (Full Playlist): https://www.youtube.com/playlist?list=PLcMlk0LuaAc_2H9ZWDpmsWJMN_it5Uzfm</p><p>播客频道（Podcasts): https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803</p><p>Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/%E7%BA%A2%E6%A5%BC%E6%A2%A6-dream-of-the-red-chamber/id1890570064</p><p><br></p><p>欢迎回到《听看见红楼梦：连环画有声精读》！🌸</p><p>Welcome back to Dream of the Red Chamber: An Audio-Visual Journey!</p><p><br></p><p>在第七回 “送宫花贾琏戏熙凤 宴宁府宝玉会秦钟” 中，曹雪芹通过周瑞家的送花这一简单的动作，巧妙地将荣宁两府的众多人物串联在一起，向我们展示了大观园女儿们截然不同的性格。</p><p><br></p><p>本回前半部分，我们跟随周瑞家的视线，拜访了正在静养的薛宝钗，并由此揭开了那神秘而复杂的**“冷香丸”**配方——这不仅是宝钗的药方，更是她性格中“冷”与“克制”的象征。紧接着，送花给黛玉时，黛玉那句“我就知道，别人不挑剩下的，也不给我”，将她敏感、清高的性格勾勒得淋漓尽致。</p><p><br></p><p>而后半部分则画风一转，不仅有贾琏与王熙凤之间那个著名的、极具生活情趣的“午休戏谑”细节，更引出了全书又一位关键人物——秦钟。在宁国府的家宴上，宝玉与秦钟一见如故。秦钟的清秀、腼腆与宝玉的单纯、多情相互映衬，两人志同道合的友谊也就此开启，为后续的故事埋下了重要的伏笔。</p><p><br></p><p>In Chapter 7, &#34;Zhou Rui&#39;s Wife Delivers Palace Flowers; Jia Lian and Xifeng&#39;s Intimate Afternoon; Baoyu Meets Qin Zhong at the Ning Mansion,&#34; the narrative uses a simple errand—delivering silk palace flowers—to weave through the lives of the characters, revealing their distinct temperaments.</p><p><br></p><p>In the first half, we follow Zhou Rui&#39;s wife to visit Xue Baochai and learn the secret of her mysterious &#34;Cold Fragrance Pills&#34; (Leng Xiang Wan). This complex medicinal recipe is not just a cure, but a symbol of Baochai&#39;s disciplined and &#34;cool&#34; personality. We then see Lin Daiyu&#39;s sharp wit and sensitive nature when she receives the last of the flowers, famously retorting: &#34;I knew it—unless everyone else had their pick, it wouldn&#39;t be brought to me.&#34;</p><p><br></p><p>The second half offers a rare, suggestive glimpse into the intimate married life of Jia Lian and Wang Xifeng, followed by the pivotal meeting between Jia Baoyu and Qin Zhong. At a banquet in the Ning mansion, Baoyu finds a kindred spirit in the delicate and shy Qin Zhong. Their instant bond marks the beginning of a significant friendship that will deeply influence Baoyu&#39;s journey.</p><p><br></p><p>📖 本期视频核心看点 (In this video, we cover):</p><p><br></p><p>薛宝钗与“冷香丸”：复杂配方背后的哲学内涵 (Baochai and the &#34;Cold Fragrance Pills&#34;: Philosophy behind the recipe).</p><p><br></p><p>送花风波：林黛玉的敏感与自尊心 (The flower incident: Daiyu&#39;s sensitivity and self-esteem).</p><p><br></p><p>贾琏戏熙凤：曹雪芹笔下极具烟火气的夫妻生活 (Jia Lian and Xifeng: A realistic glimpse into married life).</p><p><br></p><p>宝玉会秦钟：两个纯真灵魂的第一次碰撞 (Baoyu meets Qin Zhong: The first encounter of two pure souls).</p><p><br></p><p>宁国府家宴背后的家族社交礼仪 (Family social etiquette behind the Ning Mansion banquet).</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;红楼梦(第7章 送宫花贾琏戏熙凤 宴宁府宝玉会秦钟)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;#Tags: #红楼梦 #DreamOfTheRedChamber #StoryOfTheStone#有声读物#古典文学名著#连环画#小人书#石头记#风月宝鉴#四大名著#名著精读#贾宝玉#林黛玉#曹雪芹#高鹗 #ChineseLiterature #ClassicLiterature #甄士隐 #贾雨村 #好了歌 #ChineseClassics #booktube &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;🔗 相关链接 (Links):&lt;/p&gt;&lt;p&gt;观看第8回视频 (Watch Chapter 8): https://youtu.be/2djvsucie-I&lt;/p&gt;&lt;p&gt;观看第6回视频 (Watch Chapter 6): https://youtu.be/55J6wJjNFnA&lt;/p&gt;&lt;p&gt;《红楼梦》全集播放列表 (Full Playlist): https://www.youtube.com/playlist?list=PLcMlk0LuaAc_2H9ZWDpmsWJMN_it5Uzfm&lt;/p&gt;&lt;p&gt;播客频道（Podcasts): https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/%E7%BA%A2%E6%A5%BC%E6%A2%A6-dream-of-the-red-chamber/id1890570064&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;欢迎回到《听看见红楼梦：连环画有声精读》！🌸&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Welcome back to Dream of the Red Chamber: An Audio-Visual Journey!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;在第七回 “送宫花贾琏戏熙凤 宴宁府宝玉会秦钟” 中，曹雪芹通过周瑞家的送花这一简单的动作，巧妙地将荣宁两府的众多人物串联在一起，向我们展示了大观园女儿们截然不同的性格。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;本回前半部分，我们跟随周瑞家的视线，拜访了正在静养的薛宝钗，并由此揭开了那神秘而复杂的**“冷香丸”**配方——这不仅是宝钗的药方，更是她性格中“冷”与“克制”的象征。紧接着，送花给黛玉时，黛玉那句“我就知道，别人不挑剩下的，也不给我”，将她敏感、清高的性格勾勒得淋漓尽致。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;而后半部分则画风一转，不仅有贾琏与王熙凤之间那个著名的、极具生活情趣的“午休戏谑”细节，更引出了全书又一位关键人物——秦钟。在宁国府的家宴上，宝玉与秦钟一见如故。秦钟的清秀、腼腆与宝玉的单纯、多情相互映衬，两人志同道合的友谊也就此开启，为后续的故事埋下了重要的伏笔。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In Chapter 7, &amp;#34;Zhou Rui&amp;#39;s Wife Delivers Palace Flowers; Jia Lian and Xifeng&amp;#39;s Intimate Afternoon; Baoyu Meets Qin Zhong at the Ning Mansion,&amp;#34; the narrative uses a simple errand—delivering silk palace flowers—to weave through the lives of the characters, revealing their distinct temperaments.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In the first half, we follow Zhou Rui&amp;#39;s wife to visit Xue Baochai and learn the secret of her mysterious &amp;#34;Cold Fragrance Pills&amp;#34; (Leng Xiang Wan). This complex medicinal recipe is not just a cure, but a symbol of Baochai&amp;#39;s disciplined and &amp;#34;cool&amp;#34; personality. We then see Lin Daiyu&amp;#39;s sharp wit and sensitive nature when she receives the last of the flowers, famously retorting: &amp;#34;I knew it—unless everyone else had their pick, it wouldn&amp;#39;t be brought to me.&amp;#34;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The second half offers a rare, suggestive glimpse into the intimate married life of Jia Lian and Wang Xifeng, followed by the pivotal meeting between Jia Baoyu and Qin Zhong. At a banquet in the Ning mansion, Baoyu finds a kindred spirit in the delicate and shy Qin Zhong. Their instant bond marks the beginning of a significant friendship that will deeply influence Baoyu&amp;#39;s journey.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;📖 本期视频核心看点 (In this video, we cover):&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;薛宝钗与“冷香丸”：复杂配方背后的哲学内涵 (Baochai and the &amp;#34;Cold Fragrance Pills&amp;#34;: Philosophy behind the recipe).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;送花风波：林黛玉的敏感与自尊心 (The flower incident: Daiyu&amp;#39;s sensitivity and self-esteem).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;贾琏戏熙凤：曹雪芹笔下极具烟火气的夫妻生活 (Jia Lian and Xifeng: A realistic glimpse into married life).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;宝玉会秦钟：两个纯真灵魂的第一次碰撞 (Baoyu meets Qin Zhong: The first encounter of two pure souls).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;宁国府家宴背后的家族社交礼仪 (Family social etiquette behind the Ning Mansion banquet).&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="24112483" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/f07079dd-a3a0-42a8-9389-4d9d2da58b17/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">f817e6a3-1537-4393-b471-30f27cf4ff77</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/f07079dd-a3a0-42a8-9389-4d9d2da58b17</link>
                <pubDate>Sat, 04 Apr 2026 22:46:26 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:image href="https://media.redcircle.com/images/2026/4/4/22/e750bc3a-bed4-4bfb-b758-68d5d9bae666_honglou_chapter7_0.jpg"/>
                <itunes:duration>1507</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第6章 贾宝玉初试云雨情 刘老老一进荣国府 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第6章 贾宝玉初试云雨情 刘老老一进荣国府 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>红楼梦(第6章 贾宝玉初试云雨情 刘姥姥一进荣国府)</p><p>#Tags: #红楼梦 #DreamOfTheRedChamber #StoryOfTheStone#有声读物#古典文学名著#连环画#小人书#石头记#风月宝鉴#四大名著#名著精读#贾宝玉#林黛玉#曹雪芹#高鹗 #ChineseLiterature #ClassicLiterature #甄士隐 #贾雨村 #好了歌 #ChineseClassics #booktube </p><p><br></p><p>🔗 相关链接 (Links):</p><p>观看第7回视频 (Watch Chapter 7): https://youtu.be/FDbO_OHw9uw</p><p>观看第5回视频 (Watch Chapter 5): https://youtu.be/P0-D3L7vkck</p><p>《红楼梦》全集播放列表 (Full Playlist): https://www.youtube.com/playlist?list=PLcMlk0LuaAc_2H9ZWDpmsWJMN_it5Uzfm</p><p>播客频道（Podcasts): https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803</p><p>Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/%E7%BA%A2%E6%A5%BC%E6%A2%A6-dream-of-the-red-chamber/id1890570064</p><p><br></p><p>欢迎回到《听看见红楼梦：连环画有声精读》！🌸</p><p>Welcome back to Dream of the Red Chamber: An Audio-Visual Journey!</p><p><br></p><p>在第六回 “贾宝玉初试云雨情 刘姥姥一进荣国府” 中，曹雪芹的笔触经历了一次极具震撼力的视角转换：从第五回太虚幻境的九天仙境，猛然坠入了凡尘俗世的最底层。</p><p><br></p><p>本回的前半部分承接上回，从虚幻的梦境转入真实的肉身。宝玉梦醒后，丫鬟袭人发现了他梦遗的秘密，两人偷试云雨，标志着宝玉青春期的生理觉醒，也彻底改变了袭人在宝玉房中的特殊地位。</p><p><br></p><p>而后半部分，全书最重要、最具生命力的底层人物——刘姥姥正式登场。年关将至，穷困潦倒的刘姥姥为了让一家人活命，带着孙子板儿，硬着头皮叩开了荣国府那扇高不可攀的大门。通过刘姥姥这双底层百姓的眼睛，我们第一次真切地感受到了贾府那令人窒息的奢华与森严的阶级壁垒。同时，这也是王熙凤展现其当家少奶奶手腕的精彩瞬间——她以居高临下的姿态，恩威并施地打发了刘姥姥二十两银子。这救命的二十两，不仅让刘姥姥度过了寒冬，更埋下了全书结尾最重要的伏笔。</p><p><br></p><p>In Chapter 6, &#34;Jia Baoyu Conducts His First Experiment in the Art of Love; Granny Liu Makes Her First Visit to the Rongguo Mansion,&#34; Cao Xueqin delivers a masterful and jarring shift in perspective: falling from the ethereal &#34;Land of Illusion&#34; straight into the gritty reality of rural poverty.</p><p><br></p><p>The first half transitions from Baoyu&#39;s mystical dream to physical reality. Discovering the aftermath of his dream, his devoted maid Xiren shares a secret, intimate milestone with him, forever altering her status within his inner circle.</p><p><br></p><p>The second half introduces one of the novel’s greatest and most resilient characters: Granny Liu. Facing a freezing winter and starvation, this impoverished country woman swallows her pride and brings her grandson to the intimidating Rongguo Mansion to beg for financial help. Through Granny Liu&#39;s humble, bewildered eyes, we witness the staggering, almost absurd wealth of the Jia family. This chapter also serves as a masterclass in management and power dynamics by Wang Xifeng (Sister Feng), who receives Granny Liu with calculated aristocratic arrogance and ultimately grants her 20 taels of silver—a sum that is pocket change to the Jias, but life-saving to Granny Liu, and a crucial plot seed for the novel&#39;s tragic end.</p><p><br></p><p>📖 本期视频核心看点 (In this video, we cover):</p><p><br></p><p>宝玉梦醒与袭人的私密互动：青春期的生理与心理觉醒 (Baoyu&#39;s physical awakening and his secret bond with Xiren).</p><p><br></p><p>穷苦百姓的生存智慧：刘姥姥谋划“打秋风” (Survival of the poorest: Granny Liu&#39;s courageous plan to ask for help).</p><p><br></p><p>侯门深似海：刘姥姥小心翼翼跨越贾府的森严等级 (Navigating the labyrinth: Granny Liu&#39;s terrifying journey through the mansion&#39;s hierarchy).</p><p><br></p><p>周瑞家的“人情投资”与底层角色的攀比心理 (Zhou Rui&#39;s wife acting as the middleman and the psychology of the servants).</p><p><br></p><p>凤姐的威严气场与二十两银子的救命恩赐 (Wang Xifeng&#39;s majestic reception and the life-saving 20 taels of silver).</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;红楼梦(第6章 贾宝玉初试云雨情 刘姥姥一进荣国府)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;#Tags: #红楼梦 #DreamOfTheRedChamber #StoryOfTheStone#有声读物#古典文学名著#连环画#小人书#石头记#风月宝鉴#四大名著#名著精读#贾宝玉#林黛玉#曹雪芹#高鹗 #ChineseLiterature #ClassicLiterature #甄士隐 #贾雨村 #好了歌 #ChineseClassics #booktube &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;🔗 相关链接 (Links):&lt;/p&gt;&lt;p&gt;观看第7回视频 (Watch Chapter 7): https://youtu.be/FDbO_OHw9uw&lt;/p&gt;&lt;p&gt;观看第5回视频 (Watch Chapter 5): https://youtu.be/P0-D3L7vkck&lt;/p&gt;&lt;p&gt;《红楼梦》全集播放列表 (Full Playlist): https://www.youtube.com/playlist?list=PLcMlk0LuaAc_2H9ZWDpmsWJMN_it5Uzfm&lt;/p&gt;&lt;p&gt;播客频道（Podcasts): https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/%E7%BA%A2%E6%A5%BC%E6%A2%A6-dream-of-the-red-chamber/id1890570064&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;欢迎回到《听看见红楼梦：连环画有声精读》！🌸&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Welcome back to Dream of the Red Chamber: An Audio-Visual Journey!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;在第六回 “贾宝玉初试云雨情 刘姥姥一进荣国府” 中，曹雪芹的笔触经历了一次极具震撼力的视角转换：从第五回太虚幻境的九天仙境，猛然坠入了凡尘俗世的最底层。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;本回的前半部分承接上回，从虚幻的梦境转入真实的肉身。宝玉梦醒后，丫鬟袭人发现了他梦遗的秘密，两人偷试云雨，标志着宝玉青春期的生理觉醒，也彻底改变了袭人在宝玉房中的特殊地位。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;而后半部分，全书最重要、最具生命力的底层人物——刘姥姥正式登场。年关将至，穷困潦倒的刘姥姥为了让一家人活命，带着孙子板儿，硬着头皮叩开了荣国府那扇高不可攀的大门。通过刘姥姥这双底层百姓的眼睛，我们第一次真切地感受到了贾府那令人窒息的奢华与森严的阶级壁垒。同时，这也是王熙凤展现其当家少奶奶手腕的精彩瞬间——她以居高临下的姿态，恩威并施地打发了刘姥姥二十两银子。这救命的二十两，不仅让刘姥姥度过了寒冬，更埋下了全书结尾最重要的伏笔。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In Chapter 6, &amp;#34;Jia Baoyu Conducts His First Experiment in the Art of Love; Granny Liu Makes Her First Visit to the Rongguo Mansion,&amp;#34; Cao Xueqin delivers a masterful and jarring shift in perspective: falling from the ethereal &amp;#34;Land of Illusion&amp;#34; straight into the gritty reality of rural poverty.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The first half transitions from Baoyu&amp;#39;s mystical dream to physical reality. Discovering the aftermath of his dream, his devoted maid Xiren shares a secret, intimate milestone with him, forever altering her status within his inner circle.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The second half introduces one of the novel’s greatest and most resilient characters: Granny Liu. Facing a freezing winter and starvation, this impoverished country woman swallows her pride and brings her grandson to the intimidating Rongguo Mansion to beg for financial help. Through Granny Liu&amp;#39;s humble, bewildered eyes, we witness the staggering, almost absurd wealth of the Jia family. This chapter also serves as a masterclass in management and power dynamics by Wang Xifeng (Sister Feng), who receives Granny Liu with calculated aristocratic arrogance and ultimately grants her 20 taels of silver—a sum that is pocket change to the Jias, but life-saving to Granny Liu, and a crucial plot seed for the novel&amp;#39;s tragic end.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;📖 本期视频核心看点 (In this video, we cover):&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;宝玉梦醒与袭人的私密互动：青春期的生理与心理觉醒 (Baoyu&amp;#39;s physical awakening and his secret bond with Xiren).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;穷苦百姓的生存智慧：刘姥姥谋划“打秋风” (Survival of the poorest: Granny Liu&amp;#39;s courageous plan to ask for help).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;侯门深似海：刘姥姥小心翼翼跨越贾府的森严等级 (Navigating the labyrinth: Granny Liu&amp;#39;s terrifying journey through the mansion&amp;#39;s hierarchy).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;周瑞家的“人情投资”与底层角色的攀比心理 (Zhou Rui&amp;#39;s wife acting as the middleman and the psychology of the servants).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;凤姐的威严气场与二十两银子的救命恩赐 (Wang Xifeng&amp;#39;s majestic reception and the life-saving 20 taels of silver).&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="23824509" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/a6f5a9b7-9579-46d8-80bc-86b8ee98acf0/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">c804d567-ed18-4d07-acc9-943489d2d19d</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/a6f5a9b7-9579-46d8-80bc-86b8ee98acf0</link>
                <pubDate>Sat, 04 Apr 2026 16:22:30 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:image href="https://media.redcircle.com/images/2026/4/4/16/f47888f6-155d-42c6-9f19-1d9d46ee1cd0_honglou_chapter6_1.jpg"/>
                <itunes:duration>1489</itunes:duration>
                
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第5章 贾宝玉神游太虚境 警幻仙曲演红楼梦 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第5章 贾宝玉神游太虚境 警幻仙曲演红楼梦 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p><span>红楼梦(第5章 贾宝玉神游太虚境 警幻仙曲演红楼梦)</span></p><p><span>#Tags: #红楼梦 #DreamOfTheRedChamber #StoryOfTheStone#有声读物#古典文学名著#连环画#小人书#石头记#风月宝鉴#四大名著#名著精读#贾宝玉#林黛玉#曹雪芹#高鹗 #ChineseLiterature #ClassicLiterature #甄士隐 #贾雨村 #好了歌 #ChineseClassics #booktube  </span></p><p><br></p><p><span>🔗 相关链接 (Links):</span></p><p><span>观看第6回视频 (Watch Chapter 6): https://youtu.be/55J6wJjNFnA</span></p><p><span>观看第4回视频 (Watch Chapter 4): https://youtu.be/Re9V5zPsADs</span></p><p><span>《红楼梦》全集播放列表 (Full Playlist): https://www.youtube.com/playlist?list=PLcMlk0LuaAc_2H9ZWDpmsWJMN_it5Uzfm</span></p><p><span>播客频道（Podcasts): https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803</span></p><p><span>Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/%E7%BA%A2%E6%A5%BC%E6%A2%A6-dream-of-the-red-chamber/id1890570064</span></p><p><br></p><p><span>欢迎回到《听看见红楼梦：连环画有声精读》！🌸</span></p><p><span>Welcome back to Dream of the Red Chamber: An Audio-Visual Journey!</span></p><p><br></p><p><span>在第五回 “贾宝玉神游太虚境 警幻仙曲演红楼梦” 中，我们迎来了全书最核心、最具预言性质的“总纲”篇章。曹雪芹以极其瑰丽浪漫的笔触，提前向读者揭示了大观园众女儿的最终宿命。</span></p><p><br></p><p><span>故事从贾宝玉在秦可卿那极尽奢华旖旎的卧房中入睡开始。在梦中，他跟随着警幻仙姑来到了“太虚幻境”。在这里，宝玉翻看了“薄命司”中金陵十二钗的正、副、又副册，那些隐晦的判词字字泣血，预示了林黛玉、薛宝钗、王熙凤等人的悲惨结局。随后，他又聆听了十四支《红楼梦》仙曲，并在仙姑的指引下领略了“意淫”的真谛，最终在坠入“迷津”的惊恐中猛然惊醒。这一回不仅是宝玉青春期的觉醒，更是整个贾府由盛转衰的终极预言。</span></p><p><br></p><p><span>In Chapter 5, &#34;Jia Baoyu Visits the Land of Illusion; The Fairy Disenchantment Performs the &#39;Dream of the Red Chamber&#39; Suite,&#34; we arrive at the most crucial and prophetic chapter of the entire novel. With breathtakingly romantic and mystical prose, Cao Xueqin reveals the ultimate, tragic destinies of the women of Prospect Garden.</span></p><p><br></p><p><span>Falling asleep in the luxuriously sensuous bedroom of his niece-in-law, Qin Keqing, Jia Baoyu is transported in a dream to the &#34;Land of Illusion.&#34; Guided by the Fairy Disenchantment, he enters the Department of Ill-Fated Women and reads the registers of the Twelve Beauties of Jinling. These cryptic poems foretell the heartbreaking fates of Lin Daiyu, Xue Baochai, Wang Xifeng, and others. Baoyu then listens to the sweeping musical suite, &#34;Dream of the Red Chamber,&#34; before being guided through a romantic awakening and ultimately falling into the terrifying &#34;Ford of Error.&#34; This chapter serves as both Baoyu&#39;s coming-of-age and the ultimate roadmap for the tragic fall of the Jia family.</span></p><p><br></p><p><span>📖 本期视频核心看点 (In this video, we cover):</span></p><p><br></p><p><span>秦可卿卧房的奢华布置与暗喻 (The extravagant and symbolic decor of Qin Keqing&#39;s bedroom).</span></p><p><br></p><p><span>警幻仙姑与太虚幻境的绝美描绘 (The breathtaking description of Fairy Disenchantment and the Land of Illusion).</span></p><p><br></p><p><span>命运密码：深度解析“金陵十二钗”判词 (Decoding destiny: An analysis of the prophetic poems of the Twelve Beauties).</span></p><p><br></p><p><span>聆听《红楼梦》十二支仙曲的悲凉谶语 (Listening to the tragic prophecies hidden within the &#34;Dream of the Red Chamber&#34; musical suite).</span></p><p><br></p><p><span>宝玉的青春觉醒与坠入迷津 (Baoyu&#39;s romantic awakening and his terrifying fall into the Ford of Error).</span></p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;&lt;span&gt;红楼梦(第5章 贾宝玉神游太虚境 警幻仙曲演红楼梦)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;#Tags: #红楼梦 #DreamOfTheRedChamber #StoryOfTheStone#有声读物#古典文学名著#连环画#小人书#石头记#风月宝鉴#四大名著#名著精读#贾宝玉#林黛玉#曹雪芹#高鹗 #ChineseLiterature #ClassicLiterature #甄士隐 #贾雨村 #好了歌 #ChineseClassics #booktube  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;🔗 相关链接 (Links):&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;观看第6回视频 (Watch Chapter 6): https://youtu.be/55J6wJjNFnA&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;观看第4回视频 (Watch Chapter 4): https://youtu.be/Re9V5zPsADs&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;《红楼梦》全集播放列表 (Full Playlist): https://www.youtube.com/playlist?list=PLcMlk0LuaAc_2H9ZWDpmsWJMN_it5Uzfm&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;播客频道（Podcasts): https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/%E7%BA%A2%E6%A5%BC%E6%A2%A6-dream-of-the-red-chamber/id1890570064&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;欢迎回到《听看见红楼梦：连环画有声精读》！🌸&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;Welcome back to Dream of the Red Chamber: An Audio-Visual Journey!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;在第五回 “贾宝玉神游太虚境 警幻仙曲演红楼梦” 中，我们迎来了全书最核心、最具预言性质的“总纲”篇章。曹雪芹以极其瑰丽浪漫的笔触，提前向读者揭示了大观园众女儿的最终宿命。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;故事从贾宝玉在秦可卿那极尽奢华旖旎的卧房中入睡开始。在梦中，他跟随着警幻仙姑来到了“太虚幻境”。在这里，宝玉翻看了“薄命司”中金陵十二钗的正、副、又副册，那些隐晦的判词字字泣血，预示了林黛玉、薛宝钗、王熙凤等人的悲惨结局。随后，他又聆听了十四支《红楼梦》仙曲，并在仙姑的指引下领略了“意淫”的真谛，最终在坠入“迷津”的惊恐中猛然惊醒。这一回不仅是宝玉青春期的觉醒，更是整个贾府由盛转衰的终极预言。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;In Chapter 5, &amp;#34;Jia Baoyu Visits the Land of Illusion; The Fairy Disenchantment Performs the &amp;#39;Dream of the Red Chamber&amp;#39; Suite,&amp;#34; we arrive at the most crucial and prophetic chapter of the entire novel. With breathtakingly romantic and mystical prose, Cao Xueqin reveals the ultimate, tragic destinies of the women of Prospect Garden.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;Falling asleep in the luxuriously sensuous bedroom of his niece-in-law, Qin Keqing, Jia Baoyu is transported in a dream to the &amp;#34;Land of Illusion.&amp;#34; Guided by the Fairy Disenchantment, he enters the Department of Ill-Fated Women and reads the registers of the Twelve Beauties of Jinling. These cryptic poems foretell the heartbreaking fates of Lin Daiyu, Xue Baochai, Wang Xifeng, and others. Baoyu then listens to the sweeping musical suite, &amp;#34;Dream of the Red Chamber,&amp;#34; before being guided through a romantic awakening and ultimately falling into the terrifying &amp;#34;Ford of Error.&amp;#34; This chapter serves as both Baoyu&amp;#39;s coming-of-age and the ultimate roadmap for the tragic fall of the Jia family.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;📖 本期视频核心看点 (In this video, we cover):&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;秦可卿卧房的奢华布置与暗喻 (The extravagant and symbolic decor of Qin Keqing&amp;#39;s bedroom).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;警幻仙姑与太虚幻境的绝美描绘 (The breathtaking description of Fairy Disenchantment and the Land of Illusion).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;命运密码：深度解析“金陵十二钗”判词 (Decoding destiny: An analysis of the prophetic poems of the Twelve Beauties).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;聆听《红楼梦》十二支仙曲的悲凉谶语 (Listening to the tragic prophecies hidden within the &amp;#34;Dream of the Red Chamber&amp;#34; musical suite).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;宝玉的青春觉醒与坠入迷津 (Baoyu&amp;#39;s romantic awakening and his terrifying fall into the Ford of Error).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="26894419" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/20fff940-d8a1-4bc9-a51d-8a36691dd3be/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">915ce656-723d-4d12-8ef3-fd79abf04cc4</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/20fff940-d8a1-4bc9-a51d-8a36691dd3be</link>
                <pubDate>Sat, 04 Apr 2026 03:47:11 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:image href="https://media.redcircle.com/images/2026/4/4/3/6c33b84e-0bd6-4031-a527-a552b468e85a_honglou_chapter5_0.jpg"/>
                <itunes:duration>1680</itunes:duration>
                <podcast:transcript url="https://storage.googleapis.com/podcasts_transcripts/HongLou/HongLou_Chapter_5.vtt" type="text/vtt" />
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第4章 薄命女偏逢簿命郎 葫芦僧判断葫芦案 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第4章 薄命女偏逢簿命郎 葫芦僧判断葫芦案 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p><span>红楼梦(第4章 薄命女偏逢簿命郎 葫芦僧判断葫芦案)</span></p><p><span>#Tags: #红楼梦 #DreamOfTheRedChamber #StoryOfTheStone#有声读物#古典文学名著#连环画#小人书#石头记#风月宝鉴#四大名著#名著精读#贾宝玉#林黛玉#曹雪芹#高鹗 #ChineseLiterature #ClassicLiterature #甄士隐 #贾雨村 #好了歌 #ChineseClassics #booktube  </span></p><p><br></p><p><span>🔗 相关链接 (Links):</span></p><p><span>观看第5回视频 (Watch Chapter 5): https://youtu.be/P0-D3L7vkck</span></p><p><span>观看第3回视频 (Watch Chapter 3): https://youtu.be/b5l3M7nDHKk</span></p><p><span>《红楼梦》全集播放列表 (Full Playlist): https://www.youtube.com/playlist?list=PLcMlk0LuaAc_2H9ZWDpmsWJMN_it5Uzfm</span></p><p><span>播客频道（Podcasts): https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803</span></p><p><span>Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/%E7%BA%A2%E6%A5%BC%E6%A2%A6-dream-of-the-red-chamber/id1890570064</span></p><p><br></p><p><span>欢迎回到我们的《红楼梦》原著精读系列！🍵</span></p><p><span>Welcome back to our journey through Dream of the Red Chamber! 🍵</span></p><p><br></p><p><span>在第四回 “薄命女偏逢薄命郎 葫芦僧判断葫芦案” 中，故事的视野从贾府的深闺内院，猛然转向了风谲云诡的官场与社会现实。新官上任的贾雨村遇到了一桩棘手的人命官司：金陵一霸薛蟠为了争夺一个被拐卖的丫鬟，打死了书生冯渊。而这个苦命的丫鬟，正是第一回中甄士隐走失的掌上明珠——英莲（香菱）。</span></p><p><br></p><p><span>在昔日葫芦庙小沙弥的“点拨”下，贾雨村看到了一张揭示权力潜规则的**“护官符”**，牵出了金陵城中结党营私、休戚与共的“贾、史、王、薛”四大家族。面对权势，贾雨村抛弃了良知与律法，胡乱判结了此案。同时，这一回也正式引出了全书的另一位绝代佳人——薛宝钗，随着薛家母子进京并客居荣国府，大观园的群像拼图正在逐渐完整。</span></p><p><br></p><p><span>In Chapter 4, &#34;The Ill-Fated Girl Meets the Ill-Fated Youth; The Gourd Monk Judges the Gourd Case,&#34; the story expands beyond the walls of the Jia mansion and plunges into the dark, corrupt realities of feudal politics. The newly appointed magistrate, Jia Yucun, is faced with a murder case: the local tyrant Xue Pan has beaten a young man named Feng Yuan to death over a kidnapped maid. Tragically, this maid is none other than Yinglian (Xiangling), the lost daughter of Zhen Shiyin from Chapter 1.</span></p><p><br></p><p><span>Guided by a corrupt novice monk, Yucun is introduced to the &#34;Mandarin&#39;s Protection List&#34; (护官符)—a secret registry detailing the intertwined power and wealth of the Four Great Families of Jinling (Jia, Shi, Wang, and Xue). Forced to choose between justice and political survival, Yucun betrays his conscience. This chapter also marks the arrival of the Xue family in the capital, officially introducing the brilliant and composed Xue Baochai to the story.</span></p><p><br></p><p><span>📖 本期视频核心看点 (In this video, we cover):</span></p><p><br></p><p><span>冯渊与薛蟠的争美命案，以及香菱（英莲）的悲惨身世 (The tragic murder over Xiangling and her heartbreaking background).</span></p><p><br></p><p><span>门子（葫芦僧）献计与官场潜规则 (The corrupt monk&#39;s advice and the unspoken rules of the bureaucracy).</span></p><p><br></p><p><span>揭秘“护官符”与四大家族的政治联姻 (Decoding the &#34;Mandarin&#39;s Protection List&#34; and the alliance of the Four Great Families).</span></p><p><br></p><p><span>贾雨村的彻底黑化与“葫芦案”的糊涂判决 (Jia Yucun&#39;s moral corruption and the unjust ruling of the &#34;Gourd Case&#34;).</span></p><p><br></p><p><span>薛姨妈、薛蟠与薛宝钗进京，客居贾府梨香院 (The arrival of Aunt Xue, the chaotic Xue Pan, and the elegant Xue Baochai at the Rongguo Mansion).</span></p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;&lt;span&gt;红楼梦(第4章 薄命女偏逢簿命郎 葫芦僧判断葫芦案)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;#Tags: #红楼梦 #DreamOfTheRedChamber #StoryOfTheStone#有声读物#古典文学名著#连环画#小人书#石头记#风月宝鉴#四大名著#名著精读#贾宝玉#林黛玉#曹雪芹#高鹗 #ChineseLiterature #ClassicLiterature #甄士隐 #贾雨村 #好了歌 #ChineseClassics #booktube  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;🔗 相关链接 (Links):&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;观看第5回视频 (Watch Chapter 5): https://youtu.be/P0-D3L7vkck&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;观看第3回视频 (Watch Chapter 3): https://youtu.be/b5l3M7nDHKk&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;《红楼梦》全集播放列表 (Full Playlist): https://www.youtube.com/playlist?list=PLcMlk0LuaAc_2H9ZWDpmsWJMN_it5Uzfm&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;播客频道（Podcasts): https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/%E7%BA%A2%E6%A5%BC%E6%A2%A6-dream-of-the-red-chamber/id1890570064&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;欢迎回到我们的《红楼梦》原著精读系列！🍵&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;Welcome back to our journey through Dream of the Red Chamber! 🍵&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;在第四回 “薄命女偏逢薄命郎 葫芦僧判断葫芦案” 中，故事的视野从贾府的深闺内院，猛然转向了风谲云诡的官场与社会现实。新官上任的贾雨村遇到了一桩棘手的人命官司：金陵一霸薛蟠为了争夺一个被拐卖的丫鬟，打死了书生冯渊。而这个苦命的丫鬟，正是第一回中甄士隐走失的掌上明珠——英莲（香菱）。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;在昔日葫芦庙小沙弥的“点拨”下，贾雨村看到了一张揭示权力潜规则的**“护官符”**，牵出了金陵城中结党营私、休戚与共的“贾、史、王、薛”四大家族。面对权势，贾雨村抛弃了良知与律法，胡乱判结了此案。同时，这一回也正式引出了全书的另一位绝代佳人——薛宝钗，随着薛家母子进京并客居荣国府，大观园的群像拼图正在逐渐完整。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;In Chapter 4, &amp;#34;The Ill-Fated Girl Meets the Ill-Fated Youth; The Gourd Monk Judges the Gourd Case,&amp;#34; the story expands beyond the walls of the Jia mansion and plunges into the dark, corrupt realities of feudal politics. The newly appointed magistrate, Jia Yucun, is faced with a murder case: the local tyrant Xue Pan has beaten a young man named Feng Yuan to death over a kidnapped maid. Tragically, this maid is none other than Yinglian (Xiangling), the lost daughter of Zhen Shiyin from Chapter 1.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;Guided by a corrupt novice monk, Yucun is introduced to the &amp;#34;Mandarin&amp;#39;s Protection List&amp;#34; (护官符)—a secret registry detailing the intertwined power and wealth of the Four Great Families of Jinling (Jia, Shi, Wang, and Xue). Forced to choose between justice and political survival, Yucun betrays his conscience. This chapter also marks the arrival of the Xue family in the capital, officially introducing the brilliant and composed Xue Baochai to the story.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;📖 本期视频核心看点 (In this video, we cover):&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;冯渊与薛蟠的争美命案，以及香菱（英莲）的悲惨身世 (The tragic murder over Xiangling and her heartbreaking background).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;门子（葫芦僧）献计与官场潜规则 (The corrupt monk&amp;#39;s advice and the unspoken rules of the bureaucracy).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;揭秘“护官符”与四大家族的政治联姻 (Decoding the &amp;#34;Mandarin&amp;#39;s Protection List&amp;#34; and the alliance of the Four Great Families).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;贾雨村的彻底黑化与“葫芦案”的糊涂判决 (Jia Yucun&amp;#39;s moral corruption and the unjust ruling of the &amp;#34;Gourd Case&amp;#34;).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;薛姨妈、薛蟠与薛宝钗进京，客居贾府梨香院 (The arrival of Aunt Xue, the chaotic Xue Pan, and the elegant Xue Baochai at the Rongguo Mansion).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="19072313" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/2dd68012-f6f3-4299-9d92-a3bbde7d0ce5/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">d5814879-0719-4ecd-9846-0fd38f4bb361</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/2dd68012-f6f3-4299-9d92-a3bbde7d0ce5</link>
                <pubDate>Sat, 04 Apr 2026 03:26:37 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:image href="https://media.redcircle.com/images/2026/4/4/12/2b98d53d-4d1d-4dc7-b3b3-055da70aab15_honglou_chapter4_0.jpg"/>
                <itunes:duration>1192</itunes:duration>
                <podcast:transcript url="https://storage.googleapis.com/podcasts_transcripts/HongLou/HongLou_Chapter_4.vtt" type="text/vtt" />
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第3章 托内兄如海荐西宾 接外孙贾母惜孤女 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第3章 托内兄如海荐西宾 接外孙贾母惜孤女 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p><span>红楼梦(第3章 托内兄如海荐西宾 接外孙贾母惜孤女)</span></p><p><span>#Tags: #红楼梦 #DreamOfTheRedChamber #StoryOfTheStone#有声读物#古典文学名著#连环画#小人书#石头记#风月宝鉴#四大名著#名著精读#贾宝玉#林黛玉#曹雪芹#高鹗 #ChineseLiterature #ClassicLiterature #甄士隐 #贾雨村 #好了歌 #ChineseClassics #booktube  </span></p><p><br></p><p><span>🔗 相关链接 (Links):</span></p><p><br></p><p><span>观看第4回视频 (Watch Chapter 4): https://youtu.be/Re9V5zPsADs</span></p><p><span>观看第2回视频 (Watch Chapter 2): https://youtu.be/aZgYQbueZF8</span></p><p><span>《红楼梦》全集播放列表 (Full Playlist): https://www.youtube.com/playlist?list=PLcMlk0LuaAc_2H9ZWDpmsWJMN_it5Uzfm</span></p><p><span>播客频道（Podcasts): https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803</span></p><p><span>Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/%E7%BA%A2%E6%A5%BC%E6%A2%A6-dream-of-the-red-chamber/id1890570064</span></p><p><br></p><p><span>欢迎回到我们的《红楼梦》原著精读系列！🍵</span></p><p><span>Welcome back to our journey through Dream of the Red Chamber! 🍵</span></p><p><br></p><p><span>在第三回 “托内兄如海荐西宾 接外孙贾母惜孤女” 中，我们迎来了全书最经典的篇章之一——林黛玉进贾府。借由黛玉那双“步步留心，时时在意”的眼睛，荣国府的钟鸣鼎食、繁文缛节与森严等级首次完整地展现在我们面前。</span></p><p><br></p><p><span>这一回也是几位核心人物的“神级出场”：精明强干、未见其人先闻其声的“凤辣子”王熙凤，以及那个被众人评价为“混世魔王”的贾宝玉。当宝玉与黛玉第一次目光交汇，那句跨越前世今生的“这个妹妹我曾见过的”，正式拉开了两人纠葛一生的宿命帷幕。而随后因一块玉引发的“摔玉风波”，更是将宝玉的叛逆性格展现得淋漓尽致。</span></p><p><br></p><p><span>In Chapter 3, &#34;Lin Ruhai Recommends a Tutor to His Brother-in-Law; The Dowager Lady Jia Affectionately Receives Her Motherless Granddaughter,&#34; we experience one of the most iconic moments in Chinese literature: Lin Daiyu&#39;s arrival at the Rongguo Mansion. Through Daiyu’s highly observant and cautious perspective, we are given a masterclass in the etiquette, opulence, and strict hierarchy of the Jia family.</span></p><p><br></p><p><span>This chapter also features some of the most spectacular character introductions in literary history: the flamboyant, shrewd, and powerful Wang Xifeng (Sister Feng), and the rebellious, jade-bearing protagonist, Jia Baoyu. The fateful first meeting between Baoyu and Daiyu—marked by Baoyu&#39;s profound realization, &#34;I have seen this cousin before,&#34; and his shocking reaction to Daiyu not having a jade of her own—sets the stage for their legendary, tragic romance.</span></p><p><br></p><p><span>📖 本期视频核心看点 (In this video, we cover):</span></p><p><br></p><p><span>贾雨村凭借林如海与贾政的引荐，成功官复原职 (Jia Yucun&#39;s political comeback).</span></p><p><br></p><p><span>林黛玉初进贾府的察言观色与礼仪规矩 (Daiyu&#39;s cautious navigation of the Rongguo Mansion&#39;s complex etiquette).</span></p><p><br></p><p><span>王熙凤的惊艳出场与八面玲珑 (The dramatic entrance and sharp intellect of Wang Xifeng).</span></p><p><br></p><p><span>迎春、探春、惜春“三春”的初次亮相 (The introduction of the three Spring sisters).</span></p><p><br></p><p><span>宝黛初会：“木石前盟”在凡间的命运交集与“摔玉”风波 (The fated first meeting of Baoyu and Daiyu, and the dramatic jade-smashing incident).</span></p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;&lt;span&gt;红楼梦(第3章 托内兄如海荐西宾 接外孙贾母惜孤女)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;#Tags: #红楼梦 #DreamOfTheRedChamber #StoryOfTheStone#有声读物#古典文学名著#连环画#小人书#石头记#风月宝鉴#四大名著#名著精读#贾宝玉#林黛玉#曹雪芹#高鹗 #ChineseLiterature #ClassicLiterature #甄士隐 #贾雨村 #好了歌 #ChineseClassics #booktube  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;🔗 相关链接 (Links):&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;观看第4回视频 (Watch Chapter 4): https://youtu.be/Re9V5zPsADs&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;观看第2回视频 (Watch Chapter 2): https://youtu.be/aZgYQbueZF8&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;《红楼梦》全集播放列表 (Full Playlist): https://www.youtube.com/playlist?list=PLcMlk0LuaAc_2H9ZWDpmsWJMN_it5Uzfm&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;播客频道（Podcasts): https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/%E7%BA%A2%E6%A5%BC%E6%A2%A6-dream-of-the-red-chamber/id1890570064&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;欢迎回到我们的《红楼梦》原著精读系列！🍵&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;Welcome back to our journey through Dream of the Red Chamber! 🍵&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;在第三回 “托内兄如海荐西宾 接外孙贾母惜孤女” 中，我们迎来了全书最经典的篇章之一——林黛玉进贾府。借由黛玉那双“步步留心，时时在意”的眼睛，荣国府的钟鸣鼎食、繁文缛节与森严等级首次完整地展现在我们面前。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;这一回也是几位核心人物的“神级出场”：精明强干、未见其人先闻其声的“凤辣子”王熙凤，以及那个被众人评价为“混世魔王”的贾宝玉。当宝玉与黛玉第一次目光交汇，那句跨越前世今生的“这个妹妹我曾见过的”，正式拉开了两人纠葛一生的宿命帷幕。而随后因一块玉引发的“摔玉风波”，更是将宝玉的叛逆性格展现得淋漓尽致。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;In Chapter 3, &amp;#34;Lin Ruhai Recommends a Tutor to His Brother-in-Law; The Dowager Lady Jia Affectionately Receives Her Motherless Granddaughter,&amp;#34; we experience one of the most iconic moments in Chinese literature: Lin Daiyu&amp;#39;s arrival at the Rongguo Mansion. Through Daiyu’s highly observant and cautious perspective, we are given a masterclass in the etiquette, opulence, and strict hierarchy of the Jia family.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;This chapter also features some of the most spectacular character introductions in literary history: the flamboyant, shrewd, and powerful Wang Xifeng (Sister Feng), and the rebellious, jade-bearing protagonist, Jia Baoyu. The fateful first meeting between Baoyu and Daiyu—marked by Baoyu&amp;#39;s profound realization, &amp;#34;I have seen this cousin before,&amp;#34; and his shocking reaction to Daiyu not having a jade of her own—sets the stage for their legendary, tragic romance.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;📖 本期视频核心看点 (In this video, we cover):&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;贾雨村凭借林如海与贾政的引荐，成功官复原职 (Jia Yucun&amp;#39;s political comeback).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;林黛玉初进贾府的察言观色与礼仪规矩 (Daiyu&amp;#39;s cautious navigation of the Rongguo Mansion&amp;#39;s complex etiquette).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;王熙凤的惊艳出场与八面玲珑 (The dramatic entrance and sharp intellect of Wang Xifeng).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;迎春、探春、惜春“三春”的初次亮相 (The introduction of the three Spring sisters).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;宝黛初会：“木石前盟”在凡间的命运交集与“摔玉”风波 (The fated first meeting of Baoyu and Daiyu, and the dramatic jade-smashing incident).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="27844858" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/38ef2203-5ea2-43a6-966f-5adcf79e42d2/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">df3773b0-95dd-4192-922a-c7e7c3069874</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/38ef2203-5ea2-43a6-966f-5adcf79e42d2</link>
                <pubDate>Sat, 04 Apr 2026 02:58:44 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:image href="https://media.redcircle.com/images/2026/4/4/2/61014e1d-000f-4c57-a0d2-15bff9c3df09_honglou_chapter3_0.jpg"/>
                <itunes:duration>1740</itunes:duration>
                <podcast:transcript url="https://storage.googleapis.com/podcasts_transcripts/HongLou/HongLou_Chapter_3.vtt" type="text/vtt" />
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第2章 贾夫人仙逝扬州城 冷子兴演说荣国府 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第2章 贾夫人仙逝扬州城 冷子兴演说荣国府 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p>红楼梦(第2章 贾夫人仙逝扬州城 冷子兴演说荣国府)</p><p>#Tags: #红楼梦 #DreamOfTheRedChamber #StoryOfTheStone#有声读物#古典文学名著#连环画#小人书#石头记#风月宝鉴#四大名著#名著精读#贾宝玉#林黛玉#曹雪芹#高鹗 #ChineseLiterature #ClassicLiterature #甄士隐 #贾雨村 #好了歌 #ChineseClassics #booktube </p><p><br></p><p>🔗 相关链接 (Links):</p><p>观看第1回视频 (Watch Chapter 1): https://youtu.be/QSqextqFIq4</p><p>观看第3回视频 (Watch Chapter 3): https://youtu.be/b5l3M7nDHKk</p><p>《红楼梦》全集播放列表 (Full Playlist): https://www.youtube.com/playlist?list=PLcMlk0LuaAc_2H9ZWDpmsWJMN_it5Uzfm</p><p>播客频道（Podcasts): https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803</p><p>Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/%E7%BA%A2%E6%A5%BC%E6%A2%A6-dream-of-the-red-chamber/id1890570064</p><p><br></p><p>欢迎回到我们的《红楼梦》原著精读系列！🍵</p><p>Welcome back to our journey through Dream of the Red Chamber! 🍵</p><p><br></p><p>在第二回 “贾夫人仙逝扬州城 冷子兴演说荣国府” 中，故事的视角从虚幻的神话与甄家的兴衰，正式转向了全书的核心舞台——贾府。本回中，被革职的贾雨村来到扬州，成为了神仙似的妹妹林黛玉的家庭教师。随着黛玉之母贾敏的仙逝，一幅庞大而错综复杂的家族画卷借由古董商冷子兴之口徐徐展开。</p><p><br></p><p>在村肆的这番长谈中，冷子兴不仅为我们梳理了宁国府与荣国府的人物关系，更一针见血地指出了贾府“百足之虫，死而不僵”的内囊尽上来之象。同时，全书的核心灵魂人物——衔玉而诞、语出惊人的贾宝玉，也首次在旁人的讲述中未见其人、先闻其声！</p><p><br></p><p>In Chapter 2, the narrative shifts from the mythical origins of the stone to the central stage of our epic: the aristocratic Jia family. Through the eyes of the dismissed official Jia Yucun (now a tutor to the brilliant young Lin Daiyu) and his tavern conversation with the antique dealer Leng Zixing, we get our first deep dive into the complex genealogy and the hidden decay of the Rongguo and Ningguo mansions. We are also introduced to the novel&#39;s protagonist, Jia Baoyu, famous for being born with a piece of jade in his mouth and his radical, unconventional views on gender.</p><p><br></p><p>📖 本期视频核心看点 (In this video, we cover):</p><p><br></p><p>贾雨村的浮沉与林黛玉的首次“出场” (Jia Yucun&#39;s new path and the introduction of Lin Daiyu).</p><p><br></p><p>贾敏仙逝，林家缟素，智通寺对联的玄机 (The passing of Madam Jia and the mystery of Zhitong Temple).</p><p><br></p><p>冷子兴“演说”贾府百年家族图谱 (Leng Zixing&#39;s breakdown of the massive Jia family tree).</p><p><br></p><p>宁荣二府盛极必衰的潜在危机 (The hidden crisis and inner decay of the two grand mansions).</p><p><br></p><p>贾宝玉的惊世骇俗之语：“女儿是水作的骨肉，男人是泥作的骨肉” (Baoyu&#39;s famous quote: &#34;Girls are made of water, boys are made of mud&#34;).</p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;红楼梦(第2章 贾夫人仙逝扬州城 冷子兴演说荣国府)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;#Tags: #红楼梦 #DreamOfTheRedChamber #StoryOfTheStone#有声读物#古典文学名著#连环画#小人书#石头记#风月宝鉴#四大名著#名著精读#贾宝玉#林黛玉#曹雪芹#高鹗 #ChineseLiterature #ClassicLiterature #甄士隐 #贾雨村 #好了歌 #ChineseClassics #booktube &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;🔗 相关链接 (Links):&lt;/p&gt;&lt;p&gt;观看第1回视频 (Watch Chapter 1): https://youtu.be/QSqextqFIq4&lt;/p&gt;&lt;p&gt;观看第3回视频 (Watch Chapter 3): https://youtu.be/b5l3M7nDHKk&lt;/p&gt;&lt;p&gt;《红楼梦》全集播放列表 (Full Playlist): https://www.youtube.com/playlist?list=PLcMlk0LuaAc_2H9ZWDpmsWJMN_it5Uzfm&lt;/p&gt;&lt;p&gt;播客频道（Podcasts): https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/%E7%BA%A2%E6%A5%BC%E6%A2%A6-dream-of-the-red-chamber/id1890570064&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;欢迎回到我们的《红楼梦》原著精读系列！🍵&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Welcome back to our journey through Dream of the Red Chamber! 🍵&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;在第二回 “贾夫人仙逝扬州城 冷子兴演说荣国府” 中，故事的视角从虚幻的神话与甄家的兴衰，正式转向了全书的核心舞台——贾府。本回中，被革职的贾雨村来到扬州，成为了神仙似的妹妹林黛玉的家庭教师。随着黛玉之母贾敏的仙逝，一幅庞大而错综复杂的家族画卷借由古董商冷子兴之口徐徐展开。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;在村肆的这番长谈中，冷子兴不仅为我们梳理了宁国府与荣国府的人物关系，更一针见血地指出了贾府“百足之虫，死而不僵”的内囊尽上来之象。同时，全书的核心灵魂人物——衔玉而诞、语出惊人的贾宝玉，也首次在旁人的讲述中未见其人、先闻其声！&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In Chapter 2, the narrative shifts from the mythical origins of the stone to the central stage of our epic: the aristocratic Jia family. Through the eyes of the dismissed official Jia Yucun (now a tutor to the brilliant young Lin Daiyu) and his tavern conversation with the antique dealer Leng Zixing, we get our first deep dive into the complex genealogy and the hidden decay of the Rongguo and Ningguo mansions. We are also introduced to the novel&amp;#39;s protagonist, Jia Baoyu, famous for being born with a piece of jade in his mouth and his radical, unconventional views on gender.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;📖 本期视频核心看点 (In this video, we cover):&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;贾雨村的浮沉与林黛玉的首次“出场” (Jia Yucun&amp;#39;s new path and the introduction of Lin Daiyu).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;贾敏仙逝，林家缟素，智通寺对联的玄机 (The passing of Madam Jia and the mystery of Zhitong Temple).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;冷子兴“演说”贾府百年家族图谱 (Leng Zixing&amp;#39;s breakdown of the massive Jia family tree).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;宁荣二府盛极必衰的潜在危机 (The hidden crisis and inner decay of the two grand mansions).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;贾宝玉的惊世骇俗之语：“女儿是水作的骨肉，男人是泥作的骨肉” (Baoyu&amp;#39;s famous quote: &amp;#34;Girls are made of water, boys are made of mud&amp;#34;).&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="20356702" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/05c2ee8c-99bc-4a90-868d-d90668cc5a23/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">3533a38a-1276-44a6-abe7-4e144cd5f756</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/05c2ee8c-99bc-4a90-868d-d90668cc5a23</link>
                <pubDate>Sat, 04 Apr 2026 02:02:41 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:image href="https://media.redcircle.com/images/2026/4/4/2/6868b395-fa2d-412b-8fcd-efd8664387e1_honglou_chapter2_2.jpg"/>
                <itunes:duration>1272</itunes:duration>
                <podcast:transcript url="https://storage.googleapis.com/podcasts_transcripts/HongLou/HongLou_Chapter_2.vtt" type="text/vtt" />
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
            <item>
                <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                <itunes:title>第1章 甄士隐梦幻识通灵 贾雨村风尘怀闺秀 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</itunes:title>
                <title>第1章 甄士隐梦幻识通灵 贾雨村风尘怀闺秀 (听见红楼梦：连环画有声精读 | Dream of the Red Chamber)</title>

                
                
                <itunes:author>ClutchCut Studio</itunes:author>
                
                <description><![CDATA[<p><span>红楼梦(第1章 甄士隐梦幻识通灵 贾雨村风尘怀闺秀)</span></p><p><span>#Tags: #红楼梦 #DreamOfTheRedChamber #StoryOfTheStone#有声读物#古典文学名著#连环画#小人书#石头记#风月宝鉴#四大名著#名著精读#贾宝玉#林黛玉#曹雪芹#高鹗 #ChineseLiterature #ClassicLiterature #甄士隐 #贾雨村 #好了歌 #ChineseClassics #booktube  </span></p><p><br></p><p><span>🔗 相关链接 (Links):</span></p><p><span>观看第2回视频 (Watch Chapter 2): https://youtu.be/aZgYQbueZF8</span></p><p><span>观看第3回视频 (Watch Chapter 3): https://youtu.be/b5l3M7nDHKk</span></p><p><span>《红楼梦》全集播放列表 (Full Playlist): https://www.youtube.com/playlist?list=PLcMlk0LuaAc_2H9ZWDpmsWJMN_it5Uzfm</span></p><p><span>播客频道（Podcasts): https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803</span></p><p><span>Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/%E7%BA%A2%E6%A5%BC%E6%A2%A6-dream-of-the-red-chamber/id1890570064</span></p><p><br></p><p><span>欢迎来到中国古典文学巅峰之作《红楼梦》的开篇！🌸</span></p><p><span>在第一回 “甄士隐梦幻识通灵 贾雨村风尘怀闺秀” 中，曹雪芹为我们揭开了这部宏大史诗的神话与哲学背景。故事从女娲补天遗留下的一块顽石说起，它生出灵性，渴望下凡经历人世间的悲欢离合、富贵荣华。</span></p><p><span>在凡尘俗世中，我们结识了两位境遇迥异却互为镜像的核心人物：富足却命途多舛的乡宦甄士隐（谐音“真事隐”），他在经历爱女走失、家遭火灾等一系列变故后，大彻大悟，看破红尘；以及穷困潦倒却野心勃勃的穷儒贾雨村（谐音“假语村”），他因偶然结识甄家丫鬟娇杏，开启了自己平步青云的仕途。这一回巧妙地为全书奠定了基调：真假虚实的交织、命运的无常，以及世间繁华的转瞬即逝。</span></p><p><br></p><p><span>📖 本期视频核心看点 (In this video, we cover):</span></p><p><br></p><p><span>女娲补天的神话与通灵宝玉的由来</span></p><p><span>甄士隐的“太虚幻境”之梦与一僧一道的玄机</span></p><p><span>贾雨村的落魄与雄心，以及丫鬟娇杏的“偶然一回顾”</span></p><p><span>元宵佳节的悲剧：英莲（香菱）被拐</span></p><p><span>葫芦庙大火与甄家败落的因果</span></p><p><span>千古绝唱《好了歌》与甄士隐的《好了歌解》及最终顿悟</span></p>]]></description>
                <content:encoded>&lt;p&gt;&lt;span&gt;红楼梦(第1章 甄士隐梦幻识通灵 贾雨村风尘怀闺秀)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;#Tags: #红楼梦 #DreamOfTheRedChamber #StoryOfTheStone#有声读物#古典文学名著#连环画#小人书#石头记#风月宝鉴#四大名著#名著精读#贾宝玉#林黛玉#曹雪芹#高鹗 #ChineseLiterature #ClassicLiterature #甄士隐 #贾雨村 #好了歌 #ChineseClassics #booktube  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;🔗 相关链接 (Links):&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;观看第2回视频 (Watch Chapter 2): https://youtu.be/aZgYQbueZF8&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;观看第3回视频 (Watch Chapter 3): https://youtu.be/b5l3M7nDHKk&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;《红楼梦》全集播放列表 (Full Playlist): https://www.youtube.com/playlist?list=PLcMlk0LuaAc_2H9ZWDpmsWJMN_it5Uzfm&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;播客频道（Podcasts): https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/%E7%BA%A2%E6%A5%BC%E6%A2%A6-dream-of-the-red-chamber/id1890570064&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;欢迎来到中国古典文学巅峰之作《红楼梦》的开篇！🌸&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;在第一回 “甄士隐梦幻识通灵 贾雨村风尘怀闺秀” 中，曹雪芹为我们揭开了这部宏大史诗的神话与哲学背景。故事从女娲补天遗留下的一块顽石说起，它生出灵性，渴望下凡经历人世间的悲欢离合、富贵荣华。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;在凡尘俗世中，我们结识了两位境遇迥异却互为镜像的核心人物：富足却命途多舛的乡宦甄士隐（谐音“真事隐”），他在经历爱女走失、家遭火灾等一系列变故后，大彻大悟，看破红尘；以及穷困潦倒却野心勃勃的穷儒贾雨村（谐音“假语村”），他因偶然结识甄家丫鬟娇杏，开启了自己平步青云的仕途。这一回巧妙地为全书奠定了基调：真假虚实的交织、命运的无常，以及世间繁华的转瞬即逝。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;📖 本期视频核心看点 (In this video, we cover):&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;女娲补天的神话与通灵宝玉的由来&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;甄士隐的“太虚幻境”之梦与一僧一道的玄机&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;贾雨村的落魄与雄心，以及丫鬟娇杏的“偶然一回顾”&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;元宵佳节的悲剧：英莲（香菱）被拐&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;葫芦庙大火与甄家败落的因果&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;千古绝唱《好了歌》与甄士隐的《好了歌解》及最终顿悟&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
                
                <enclosure length="24570984" type="audio/mpeg" url="https://audio4.redcircle.com/episodes/dbfb2c4c-204a-4705-8e3a-8b6e91e85b12/stream.mp3"/>
                
                <guid isPermaLink="false">d8a737de-8373-4f80-91fb-3ff0719a7d8e</guid>
                <link>https://redcircle.com/shows/9bcd7274-7669-4985-bbe3-02103200b803/episodes/dbfb2c4c-204a-4705-8e3a-8b6e91e85b12</link>
                <pubDate>Fri, 03 Apr 2026 22:04:35 &#43;0000</pubDate>
                <itunes:image href="https://media.redcircle.com/images/2026/4/3/22/da90ee87-b083-4bc2-99ff-636cbb94c4ef_honglou_chapter1_1.jpg"/>
                <itunes:duration>1535</itunes:duration>
                <podcast:transcript url="https://storage.googleapis.com/podcasts_transcripts/HongLou/HongLou_Chapter_1.vtt" type="text/vtt" />
                
                <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
                
            </item>
        
    </channel>
</rss>
